 |
|

|
|
|
|
|
|
|
La nació Espanyola,
amb el desig d'establir la justícia, la llibertat
i la seguretat i de promoure el bé de tots els qui
la integren, en ús de la seva sobirania, proclama
la voluntat de:
Garantir la
convivència democràtica dins la Constitució i les
lleis de conformitat amb un ordre econòmic i social
just.
Consolidar
un Estat de Dret que asseguri l'imperi de la llei
com a expressió de la voluntat popular.
Protegir tots
els espanyols i els pobles d'Espanya en l'exercici
dels drets humans, les seves cultures i tradicions,
llengües i institucions.
Promoure el
progrés de la cultura i de l'economia per tal d'assegurar
a tothom una qualitat de vida digna.
Establir una
societat democràtica avançada i,
Col·laborar
a l'enfortiment d'unes relacions pacífiques i de
cooperació eficaç entre tots els pobles de la Terra.
En conseqüència,
les Corts aproven i el poble espanyol ratifica la
següent.
|
|
|
|
|
|
TÍTOL PRELIMINAR
|
|
|
|
1.
Espanya es constitueix en un Estat social
i democràtic de Dret, que propugna com a
valors superiors del seu ordenament jurídic
la llibertat, la justícia, la igualtat i
el pluralisme polític.
2.
La sobirania nacional resideix en el poble
espanyol, del qual emanen els poders de
l'Estat.
3.
La forma política de l'Estat Espanyol és
la Monarquia parlamentària.
|
  |
La Constitució
es fonamenta en la indissoluble unitat de la
Nació espanyola, pàtria comuna i indivisible
de tots els espanyols, i reconeix i garanteix
el dret a l'autonomia de les nacionalitats i
de les regions que la integren i la solidaritat
entre totes elles. |
  |
1. El
castellà és la llengua espanyola oficial de
l'Estat. Tots els espanyols tenen el deure
de conèixer-la i el dret d'usar-la.
2. Les
altres llengües espanyoles seran també oficials
en les respectives Comunitats Autònomes d'acord
amb els seus Estatuts.
3. La
riquesa de les diferents modalitats lingüístiques
d'Espanya és un patrimoni cultural que serà
objecte d'especial respecte i protecció.
|
  |
1. La
bandera d'Espanya és formada per tres franges
horitzontals, vermella, groga i vermella;
la groga és de doble amplada que la de cadascuna
de les vermelles.
2. Els
Estatuts podran reconèixer banderes i ensenyes
pròpies de les Comunitats Autònomes. Aquestes
s'utilitzaran juntament amb la bandera d'Espanya
en els seus edificis públics i en els seus
actes oficials.*
|
  |
La capital de l'Estat
és la vila de Madrid. |
  |
Els partits polítics
expressen el pluralisme polític, concorren a
la formació i a la manifestació de la voluntat
popular i són instrument fonamental per a la
participació política. Podran ser creats i exerciran
la seva activitat lliurement dins el respecte
a la Constitució i a la Llei. La seva estructura
interna i el seu funcionament hauran de ser
democràtics. |
  |
Els sindicats de
treballadors i les associacions empresarials
contribueixen a la defensa i a la promoció dels
interessos econòmics i socials que els són propis.
Podran ser creats i exerciran la seva activitat
lliurament dins el respecte a la Constitució
i a la Llei. L'estructura interna i el funcionament
hauran de ser democràtics. |
  |
1. Les
Forces Armades, constituïdes per l'Exèrcit
de Terra, l'Armada i l'Exèrcit de l'Aire,
tenen com a missió garantir la sobirania i
la independència d'Espanya, defensar-ne la
integritat territorial i l'ordenament constitucional.
2. Una
llei orgànica regularà les bases de l'organització
militar de conformitat amb els principis de
la present Constitució.
|
  |
1. Els
ciutadans i els poders públics resten subjectes
a la Constitució i a la resta de l'ordenament
jurídic.
2. Correspon
als poders públics de promoure les condicions
per tal que la llibertat i la igualtat de
l'individu i dels grups en els quals s'integra
siguin reals i efectives; remoure els obstacles
que n'impedeixin o en dificultin la plenitud
i facilitar la participació de tots els ciutadans
en la vida política, econòmica, cultural i
social.
3. La
Constitució garanteix el principi de legalitat,
la jerarquia normativa, la publicitat de les
normes, la irretroactivitat de les disposicions
sancionadores no favorables o restrictives
de drets individuals, la seguretat jurídica,
la responsabilitat i la interdicció de l'arbitrarietat
dels poders públics.
|
|
|
|
|
|
TÍTOL
I: DELS
DRETS I DELS DEURES FONAMENTALS
|
|
|
|
1.
La dignitat de la persona, els drets inviolables
que li són inherents, el lliure desenvolupament
de la personalitat, el respecte a la llei
i als drets dels altres són fonament de
l'ordre polític i de la pau social.
2.
Les normes relatives als drets fonamentals
i a les llibertats que la Constitució reconeix
s'interpretaran de conformitat amb la Declaració
Universal de Drets Humans i els Tractats
i els Acords Internacionals sobre aquestes
matèries ratificats per Espanya.
|
|
|
CAPÍTOL
I
DELS ESPANYOLS I DELS ESTRANGERS
|
|
   |
1. La
nacionalitat espanyola s'adquireix, es conserva
i es perd d'acord amb el que la llei estableix.
2. Cap
espanyol d'origen no podrà ser privat de la
seva nacionalitat.
3. L'Estat
podrà concertar tractats de doble nacionalitat
amb els països iberoamericans o amb aquells
que hagin tengut o tenguin una vinculació
particular amb Espanya. En aquests països,
encara que no reconeguin als seus ciutadans
un dret recíproc, els espanyols podran naturalitzar-s'hi
sense perdre la nacionalitat d'origen.
|
   |
Els espanyols són majors d'edat
als divuit anys.
|
|
|
1.
Els estrangers gaudiran a Espanya de les
llibertats públiques que garanteix el Títol
present en els termes que estableixin els
tractats i la llei.
2.
Només els espanyols seran titulars dels
drets reconeguts en l'Article 23, llevat
d'allò que, amb criteris de reciprocitat,
fos establert per tractat o per llei per
al dret de sufragi actiu i passiu en les
eleccions municipals.**
3.
L'extradició només es concedirà en compliment
d'un tractat o de la llei, d'acord amb el
principi de reciprocitat. Resten exclosos
de l'extradició els delictes polítics i
no seran considerats com a tals els actes
de terrorisme.*
4.
La llei establirà la forma en què els ciutadans
d'altres països i els apàtrides podran gaudir
del dret d'asil a Espanya.
**
Apartat redactat d'acord amb la primera
reforma constitucional aprovada per les
Corts Generals en sessions plenàries del
Congrés dels Diputats, de 22 de juliol del
1992, i el Senat, el 30 de juliol del 1992.
BOE núm. 207, de dia 28 d'agost del 1992.
|
|
|
CAPÍTOL
II
DRETS I LLIBERTATS
|
|
   |
Els espanyols són iguals davant
la llei, sense que pugui prevaler cap discriminació
per raó de naixença, raça, sexe, religió,
opinió o qualsevol altra condició o circumstància
personal o social.
|
|
SECCIÓ
PRIMERA: DELS DRETS FONAMENTALS I DE
LES LLIBERTATS PÚBLIQUES
|
|
   |
Tothom té dret a la vida i
a la integritat física i moral, sense que,
en cap cas, ningú no pugui ser sotmès a tortura
ni a penes o tractes inhumans o degradants.
Resta abolida la pena de mort, llevat d'allò
que puguin disposar les lleis penals militars
per a temps de guerra.
|
   |
1. Es
garanteix la llibertat ideològica, religiosa
i de culte dels individus i de les comunitats
sense cap més limitació, quan siguin manifestats,
que la necessària per al manteniment de l'ordre
públic protegit per la llei.
2. Ningú
no podrà ser obligat a declarar quant a la
seva ideologia, religió o creences.
3. Cap
confessió no tendrà caràcter estatal. Els
poders públics tendran en compte les creences
religioses de la societat espanyola i mantendran
les consegüents relacions de cooperació amb
l'Església Catòlica i les altres confessions.*
|
|
|
1.
Tota persona té dret a la llibertat i a
la seguretat. Ningú no podrà ser privat
de la seva llibertat, sinó amb l'observància
del que estableix aquest Article i en els
casos i en la forma prevists en la llei.
2.
La detenció preventiva no podrà durar més
temps del que sigui estrictament necessari
per a fer les indagacions per tal d'aclarir
els fets i, en qualsevol cas, dins el termini
màxim de setanta-dues hores, el detingut
haurà de ser posat en llibertat o a disposició
de l'autoritat judicial.
3.
Tota persona detinguda ha de ser informada
immediatament i de manera que li sigui comprensible,
dels seus drets i de les raons de la detenció,
i no podrà ser obligada a declarar. Es garanteix
l'assistència d'advocat al detingut en els
diligències policials i judicials, en la
forma que la llei estableixi.
4.
La llei regularà un procediment d'"habeas
corpus" per tal de posar immediatament a
disposició judicial tota persona detinguda
il·legalment. També es determinarà per llei
el termini màxim de durada de la presó provisional.
|
   |
1. Es garanteix el dret a
l'honor, a la intimitat personal i familiar
i a la pròpia imatge.
2. El
domicili és inviolable. No s'hi podrà entrar
ni fer-hi cap escorcoll sense el consentiment
del titular o sense resolució judicial, llevat
del cas de delicte flagrant.
3. Es
garanteix el secret de les comunicacions i,
especialment, de les postals, telegràfiques
i telefòniques, excepte en cas de resolució
judicial.
4. La
llei limitarà l'ús de la informàtica per tal
de garantir l'honor i la intimitat personal
i familiar dels ciutadans i el ple exercici
dels seus drets.
|
   |
Els espanyols
tenen dret a elegir lliurament la seva residència
i a circular pel territori nacional.
Tenen
també dret a entrar i sortir lliurement d'Espanya
en la forma que la llei estableixi. Aquest
dret no podrà ser limitat per motius polítics
o ideològics.*
|
   |
1. Es
reconeixen i es protegeixen els drets:
a) A
expressar i difondre lliurement els pensaments,
les idees i les opinions mitjançant la paraula,
l'escriptura o qualsevol altre mitjà de reproducció.
b) A
la producció i a la creació literària, artística,
científica i tècnica.
c) A
la llibertat de càtedra.
d) A
comunicar o a rebre lliurement informació
veraç per qualsevol mitjà de difusió. La llei
regularà el dret a la clàusula de consciència
i al secret professional en l'exercici d'aquestes
llibertats.
2. L'exercici
d'aquests drets no pot ser restringit per
mitjà de cap tipus de censura prèvia.
3. La
llei regularà l'organització i el control
parlamentari dels mitjans de comunicació social
que depenguin de l'Estat o de qualsevol entitat
pública i garantirà l'accés a aquests mitjans
dels grups socials i polítics significatius,
respectant el pluralisme de la societat i
de les diferents llengües d'Espanya.
4. Aquestes
llibertats tenen el límit en el respecte als
drets reconeguts en aquest Títol, en els preceptes
de les lleis que el desenvolupin i, especialment,
en el dret a l'honor, a la intimitat, a la
imatge pròpia i a la protecció de la joventut
i de la infància.*
5. Només
podrà acordar-se el segrest de publicacions,
gravacions i altres mitjans d'informació en
virtut de resolució judicial.
|
   |
1. Es
reconeix el dret de reunió pacífica i sense
armes. Per a l'exercici d'aquest dret no caldrà
autorització prèvia.
2. En
els casos de reunions en llocs de trànsit
públic i de manifestacions caldrà comunicar-ho
prèviament a l'autoritat, la qual només podrà
prohibir-les quan hi hagi motius fonamentats
d'alteració de l'ordre públic, amb perill
per a persones o béns.
|
   |
1. Es
reconeix el dret d'associació.
2. Les
associacions que cerquin finalitats o facin
servir mitjans tipificats com a delicte són
il.legals.
3. Les
associacions emparades per aquest Article
hauran d'inscriure's en un registre únicament
a efectes de publicitat.
4. Les
associacions només podran ser dissoltes o
suspeses en les seves activitats en virtut
de resolució judicial motivada.*
5. Es
prohibeixen les associacions secretes i les
de caràcter paramilitar.
|
   |
1. Els
ciutadans tenen el dret a participar en els
afers públics, directament o per mitjà de
representants lliurement elegits en eleccions
periòdiques per sufragi universal.
2. Tenen
també el dret d'accedir en condicions d'igualtat
a les funcions i als càrrecs públics, amb
els requisits que les lleis assenyalin.
|
   |
1. Tothom
té dret a obtenir la tutela efectiva dels
jutges i dels tribunals en l'exercici dels
seus drets i interessos legítims, sense que,
en cap cas, pugui haver-hi indefensió.
2. Tothom
té dret al Jutge ordinari predeterminat per
la llei, a ser defensat i assistit per un
lletrat, a ser informat de l'acusació formulada
contra ell, a un procés públic sense dilacions
indegudes i amb totes les garanties, a utilitzar
els mitjans probatoris pertinents per a la
defensa pròpia, a no declarar contra si mateix,
a no confessar-se culpable i a la presumpció
d'innocència.
La llei
regularà els casos en els quals, per raó de
parentiu o de secret professional, no s'estarà
obligat a declarar respecte de fets presumptament
delictius.
|
   |
1. Ningú
no pot ser condemnat o sancionat per accions
o omissions que en el moment de produir-se
no constitueixin delicte, falta o infracció
administrativa, segons la legislació vigent
en aquell moment.
2. Les
penes privatives de llibertat i les mesures
de seguretat restaran orientades vers la reeducació
i la reinserció social i no podran consistir
en treballs forçats. El condemnat que estigués
complint pena de presó gaudirà dels drets
fonamentals d'aquest Capítol, llevat d'aquells
que es trobin limitats expressament pel contingut
del veredicte condemnatori, pel sentit de
la pena i per la llei penitenciària. En qualsevol
cas, tendrà dret a un treball remunerat, als
beneficis corresponents de la Seguretat Social,
i a l'accés a la cultura i al desenvolupament
integral de la seva personalitat.*
3. L'Administració
civil no podrà imposar sancions que directament
o subsidiàriament impliquin privació de llibertat.
|
   |
Es prohibeixen
els Tribunals d'Honor en l'àmbit de l'Administració
civil i de les organitzacions professionals. |
   |
1. Tothom
té dret a l'educació. Es reconeix la llibertat
d'ensenyament.
2. L'educació
tendrà com objecte el ple desenvolupament
de la personalitat humana en el respecte als
principis democràtics de convivència i als
drets a les llibertats fonamentals.
3. Els
poders públics garanteixen el dret que assisteix
els pares per tal que els fills rebin la formació
religiosa i moral que vagi d'acord amb les
seves conviccions.
4. L'ensenyament
bàsic és obligatori i gratuït.
5. Els
poders públics garanteixen el dret de tothom
a l'educació, mitjançant una programació general
de l'ensenyament, amb la participació efectiva
de tots els sectors afectats i la creació
de centres docents.*
6. Es
reconeix a les persones físiques i jurídiques
la llibertat de creació de centres docents,
dins el respecte als principis constitucionals.
7. Els
professors, els pares, i en el seu cas, els
alumnes intervindran en el control i en la
gestió de tots els centres sostinguts per
l'Administració amb fons públics, en la forma
que la llei estableixi.
8. Els
poders públics inspeccionaran i homologaran
el sistema educatiu per tal de garantir el
compliment de les lleis.
9. Els
poders públics ajudaran aquells centres docents
que reuneixin els requisits que la llei estableixi.
10. Es
reconeix l'autonomia de les Universitats,
en la forma que la llei estableixi.
|
   |
1. Tothom
té dret a sindicar-se lliurement. La llei
podrà limitar o exceptuar l'exercici d'aquest
dret a les Forces o als Instituts armats o
als altres cossos, sotmesos a disciplina militar,
i regularà les peculiaritats que l'exercici
d'aquests presenti als funcionaris públics.
La llibertat sindical comprèn el dret a fundar
sindicats i a afiliar-s'hi a elecció, i el
dret dels sindicats a formar confederacions
i a fundar organitzacions sindicals internacionals
o afiliar-s'hi. Ningú no podrà ser obligat
a afiliar-se a un sindicat.*
2. Es
reconeix als treballadors el dret a la vaga
per a la defensa dels seus interessos. La
llei que reguli l'exercici d'aquest dret establirà
les garanties que calguin per tal d'assegurar
el manteniment dels serveis essencials de
la comunitat.
|
   |
1. Tots
els espanyols tendran el dret de petició individual
i col·lectiva, per escrit, en la forma i amb
els efectes que determini la llei.
2. Els
membres de les Forces o Institucions armades
o dels cossos sotmesos a disciplina militar
podran exercir aquest dret només individualment
i d'acord amb allò que disposi la seva legislació
específica.
|
|
SECCIÓ
SEGONA: DELS DRETS I DELS DEURES DELS
CIUTADANS
|
|
|
1.
Els espanyols tenen el dret i el deure
de defensar Espanya.
2.
La llei fixarà les obligacions militars
dels espanyols i regularà, amb les
garanties que calguin, l'objecció
de consciència i les altres causes
d'exempció del servei militar obligatori;
podrà imposar, en el seu cas, una
prestació social substitutòria.
3.
Podrà establir-se un servei civil
per al compliment de fins d'interès
general.
4.
Mitjançant una llei podran regular-se
els deures del ciutadans en els casos
de risc greu, catàstrofe o calamitat
pública.
|
   |
1.
Tothom contribuirà al sosteniment de
les despeses públiques d'acord amb la
seva capacitat econòmica mitjançant
un sistema tributari just inspirat en
els principis d'igualtat i progressivitat
que, en cap cas no tendrà abast confiscatori.
2.
La despesa pública realitzarà una assignació
equitativa dels recursos públics, i
la seva programació i execució respondran
als criteris d'eficiència i economia.
3.
Només es podran establir prestacions
personals o patrimonials de caràcter
públic d'acord amb la llei.
|
   |
1.
L'home i la dona tenen dret a contreure
matrimoni amb plena igualtat jurídica.
2.
La llei regularà les formes de matrimoni,
l'edat i la capacitat per a contreure'l,
els drets i els deures dels cònjuges,
les causes de separació i dissolució
i els seus efectes.
|
   |
1.
Es reconeix el dret a la propietat privada
i a l'herència.
2.
La funció social d'aquests drets en
delimitarà el contingut, d'acord amb
les lleis.
3.
Ningú no podrà ser privat dels seus
béns ni dels seus drets sinó per causa
justificada d'utilitat pública o d'interès
social, mitjançant la corresponent indemnització
i de conformitat amb allò que les lleis
disposin.*
|
   |
1.
Es reconeix el dret de fundació per
a finalitats d'interès general, d'acord
amb la llei.
2.
Regirà també per a les fundacions el
que es disposa en els apartats 2 i 4
de l'Article 22.
|
   |
1.
Tots els espanyols tenen el deure de
treballar i el dret al treball, a la
lliure elecció de professió o ofici,
a la promoció a través del treball i
a una remuneració suficient per tal
de satisfer les seves necessitats i
les de la seva família sense que en
cap cas no es pugui fer discriminació
per raó de sexe.
2.
La llei regularà un estatut dels treballadors.
|
   |
La llei regularà
les peculiaritats pròpies del règim jurídic
dels Col·legis Professionals i l'exercici
de les professions titulades. L'estructura
interna i el funcionament dels Col·legis
hauran de ser democràtics. |
   |
1.
La llei garantirà el dret a la negociació
col·lectiva del treball entre els representants
dels treballadors i els empresaris,
i la força vinculant dels convenis.
2.
Es reconeix el dret dels treballadors
i dels empresaris a adoptar mesures
de conflicte col.lectiu. La llei que
reguli l'exercici d'aquest dret, sens
perjudici de les limitacions que pugui
establir, inclourà les garanties que
calguin per tal d'assegurar el funcionament
dels serveis essencials de la comunitat.*
|
   |
Es
reconeix la llibertat d'empresa dins el
marc de l'economia de mercat. Els poders
públics en garanteixen l'exercici i el
protegeixen: protegeixen també la defensa
de la productivitat, d'acord amb les exigències
de l'economia general i, en el seu cas,
de la planificació.
|
|
|
CAPÍTOL
III
DELS PRINCIPIS RECTORS DE LA POLÍTICA
SOCIAL I ECONÒMICA
|
|
   |
1.
Els poders públics asseguren la protecció
social, econòmica i jurídica de la família.
2.
Els poders públics asseguren també la
protecció integral dels fills, iguals
davant la llei amb independència de
la filiació, i de les mares, sigui quin
sigui el seu estat civil. La llei farà
possible la investigació de la paternitat.
3.
Els pares han de prestar assistència
completa als fills tenguts dins o fora
del matrimoni, durant la minoria d'edat
i en els altres casos en què la llei
els hi obligui.
4.
Els infants gaudiran de la protecció
prevista en els acords internacionals
que vetllen pels seus drets.
|
   |
1.
Els poders públics promouran les condicions
favorables per al progrés social i econòmic
i per a una distribució de la renda
regional i personal més equitativa,
dins el marc d'una política d'estabilitat
econòmica. De manera especial realitzaran
una política orientada cap a la plena
ocupació.
2.
Els poders públics fomentaran també
una política que garantesqui la formació
i la readaptació professionals; vetllaran
per la seguretat i la higiene en el
treball i garantiran el descans necessari,
mitjançant la limitació de la jornada
laboral, les vacances periòdiques retribuïdes
i la promoció de centres adequats
|
   |
Els
poders públics mantindran un règim públic
de Seguretat Social per a tots els ciutadans
que garanteixi l'assistència i les prestacions
socials suficients en les situacions de
necessitat, especialment en cas de falta
de feina. L'assistència i les prestacions
complementàries seran lliures.
|
   |
L'Estat vetllarà
especialment per la salvaguarda dels drets
econòmics i socials dels treballadors
espanyols a l'estranger i orientarà la
seva política a procurar-ne el retorn.* |
   |
1.
Es reconeix el dret a la protecció de
la salut.
2.
Correspon als poders públics organitzar
i tutelar la salut pública a través
de mesures preventives i a través de
les prestacions i dels serveis necessaris.
La llei establirà els drets i els deures
de tothom en aquest punt.
3.
Els poders públics fomentaran l'educació
sanitària, l'educació física i l'esport.
Facilitaran també la utilització adequada
del lleure.
|
   |
1.
Els poders públics promouran i tutelaran
l'accés a la cultura, a la qual tothom
té dret.
2.
Els poders públics promouran la ciència
i la investigació científica i tècnica
en benefici de l'interès general.
|
   |
1.
Tothom té dret a disposar d'un medi
ambient adequat per al desenvolupament
de la persona, i el deure de conservar-lo.
2.
Els poders públics vetllaran per la
utilització racional de tots els recursos
naturals, a fi de protegir i millorar
la qualitat de la vida i defensar i
restaurar el medi ambient, amb el suport
de la indispensable solidaritat col.lectiva.
3.
La llei fixarà sancions penals o, en
el seu cas, administratives per als
qui violin el que es disposa en l'apartat
anterior i establirà l'obligació d'aquests
de reparar el dany causat.
|
   |
Els poders
públics garantiran la conservació i promouran
l'enriquiment del patrimoni històric,
cultural i artístic dels pobles d'Espanya
i dels béns que l'integren, sigui quin
sigui el règim jurídic i la titularitat.
La llei penal sancionarà els atemptats
contra aquest patrimoni. |
   |
Tots
els espanyols tenen dret a gaudir
d'un habitatge digne i adequat. Els
poders públics promouran les condicions
necessàries i establiran les normes
pertinents per tal de fer efectiu
aquest dret, i regularan la utilització
del sòl d'acord amb l'interès general
per tal d'impedir l'especulació.*
La
comunitat participarà en les plus-vàlues
que generi l'acció urbanística de
les entitats públiques.
|
   |
Els
poders públics promouran les condicions
per a la participació lliure i eficaç
de la joventut en el desenvolupament polític,
social, econòmic i cultural.
|
   |
Els poders
públics duran a terme una política de
previsió, tractament, rehabilitació i
integració dels disminuïts físics, sensorials
i psíquics, als quals es prestarà l'atenció
especialitzada que requereixen, i els
empararan especialment en la consecució
dels drets que aquest títol atorga a tots
els ciutadans. |
   |
Els
poders públics garantiran la suficiència
econòmica als ciutadans durant la tercera
edat, mitjançant pensions adequades i
actualitzades periòdicament. Amb independència
de les obligacions familiars, en promouran
el benestar mitjançant un sistema de serveis
socials que atendran els seus problemes
específics de salut, habitatge, cultura
i lleure.
|
   |
1.
Els poders públics garantiran la defensa
dels consumidors i dels usuaris, i en
protegiran, amb procediments eficaços
la seguretat, la salut i els legítims
interessos econòmics.*
2.
Els poders públics promouran la informació
i l'educació dels consumidors i dels
usuaris, en fomentaran les organitzacions
i les escoltaran en les qüestions que
puguin afectar-los, en la forma que
la llei estableixi.
3.
Dins el marc del que disposen els apartats
anteriors, la llei regularà el comerç
interior i el règim d'autorització de
productes comercials.
|
   |
La
llei regularà les organitzacions professionals
que contribueixin a la defensa dels interessos
econòmics que els siguin propis. L'estructura
interna i el funcionament hauran de ser
democràtics.
|
|
|
CAPÍTOL
IV
DE LES GARANTIES DE LES LLIBERTATS
I DRETS FONAMENTALS
|
|
   |
1.
Els drets i les llibertats reconeguts
en el Capítol Segon del present Títol
vinculen tots els poders públics.
Només per llei, que en tot cas haurà
de respectar el seu contingut essencial,
podrà regular-se l'exercici d'aquests
drets i d'aquestes llibertats, que
seran tutelats d'acord amb el que
preveu l'Article 161.1.a.*
2.
Qualsevol ciutadà podrà demanar la
tutela de les llibertats i dels drets
reconeguts en l'Article 14 i en la
Secció 1ª del Capítol Segon davant
els Tribunals ordinaris per un procediment
basat en els principis de preferència
i sumarietat i, en el seu cas, a través
del recurs d'emparament davant el
Tribunal Constitucional. Aquest darrer
recurs serà aplicable a l'objecció
de consciència reconeguda en l'Article
30.
3.
El reconeixement, el respecte i la
protecció dels principis reconeguts
en el Capítol Tercer informaran la
legislació positiva, la pràctica judicial
i l'actuació dels poders públics.
Només podran ser al·legats davant
la jurisdicció ordinària d'acord amb
allò que disposin les lleis que els
desenvolupin.*
|
   |
Una Llei
orgànica regularà la Institució del Defensor
del Poble, com a alt comissionat de les
Corts Generals, designat per aquestes
per a defensar els drets compresos en
aquest Títol; a aquest efecte podrà supervisar
l'activitat de l'Administració, i donar-ne
compte a les Corts Generals. |
|
|
CAPÍTOL
V
DE LA SUSPENSIÓ DELS DRETS I
DE LES LLIBERTATS
|
|
   |
1.
Els drets reconeguts en els Articles
17, 18, apartats 2 i 3; Articles 19,
20, apartats 1 a) i d), i 5; Articles
21, 28, apartat 2, i Article 37, apartat
2, podran ser suspesos quan sigui acordada
la declaració de l'estat d'excepció
o de setge en els termes que preveu
la Constitució. Resta exceptuat d'aquesta
suspensió l'apartat 3 de l'Article 17
en el cas de declaració de l'estat d'excepció.
2.
Una llei orgànica podrà determinar la
forma i els casos en què, de forma individual
i amb la necessària intervenció judicial
i l'adequat control parlamentari, els
drets reconeguts en els Articles 17,
apartat 2, i 18, apartats 2 i 3, puguin
ser suspesos per a persones determinades,
en relació amb les investigacions corresponents
a l'actuació de bandes armades o elements
terroristes.
La
utilització injustificada o abusiva
de les facultats reconegudes en la dita
llei orgànica comportarà responsabilitat
penal, com a violació dels drets i de
les llibertats reconegudes per les lleis.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.
El Rei és el Cap de l'Estat, símbol de la
seva unitat i permanència, arbitra i modera
el funcionament regular de les institucions,
assumeix la més alta representació de l'Estat
Espanyol en les relacions internacionals,
especialment amb les nacions de la seva
comunitat històrica, i exerceix les funcions
que li atribueixen expressament la Constitució
i les lleis.
2.
El seu títol és el de Rei d'Espanya, i podrà
utilitzar els altres que corresponguin a
la Corona.
3.
La persona del Rei és inviolable i no està
subjecta a responsabilitat. Els seus actes
seran sempre subjectes de referendació en
la forma establerta en l'Article 64, sense
aquesta referendació no tendran validesa,
llevat del que disposa l'Article 65.2.
|
   |
1. La
Corona d'Espanya és hereditària en els successors
de S.M. Joan Carles I de Borbó, legítim hereu
de la Dinastia històrica. La successió al
tron seguirà l'ordre regular de primogenitura
i de representació, i serà preferida sempre
la línia anterior a les posteriors; en la
mateixa línia, el grau més pròxim al més remot;
en el mateix grau, l'home a la dona, i en
el mateix sexe la persona major a la menor.
2. El
Príncep hereu, des del naixement o des que
succeesqui el fet que origini la cridada,
tindrà la dignitat de Príncep d'Astúries i
els altres títols vinculats tradicionalment
al successor de la Corona d'Espanya.
3. Havent-ser
extingit totes les línies cridades a dret,
les Corts Generals proveiran la successió
a la Corona en la forma que més convingui
als interessos d'Espanya.
4. Les
persones que, tenint dret a la successió al
tron, contraguessin matrimoni contra la prohibició
expressa del Rei i de les Corts Generals,
restaran excloses de la successió a la Corona
elles mateixes i els seus descendents.
5. Les
abdicacions i les renúncies i qualsevol dubte
de fet o de dret que s'esdevingui en l'ordre
de successió a la Corona es resoldran amb
una Llei Orgànica.
|
   |
La Reina consort o el consort
de la Reina no podran assumir funcions constitucionals,
llevat del que es disposa per a la Regència.
|
   |
1. Si
el Rei fos menor d'edat, el pare o la mare
del Rei i, per manca d'aquests, el parent
major d'edat més pròxim en la successió a
la Corona segons l'ordre establit en la Constitució,
entrarà a exercir immediatament la Regència,
i l'exercirà durant el temps de la minoria
d'edat del Rei.
2. Si
el Rei resultava inhabilitat per a l'exercici
de la seva autoritat, i la impossibilitat
fos reconeguda per les Corts Generals, entrarà
immediatament a exercir la Regència el Príncep
hereu de la Corona, si fos major d'edat. Si
no ho fos, caldrà procedir de la manera que
preveu l'apartat anterior fins que el Príncep
hereu aconseguesqui la majoria d'edat.
3. Si
no hi hagués cap persona a qui correspongués
la Regència, aquesta serà nomenada per les
Corts Generals, i es compondrà d'una, tres,
o cinc persones.
4. Per
a exercir la Regència caldrà ser espanyol
i major d'edat.
5. La
Regència serà exercida per mandat constitucional
i sempre en nom del Rei.
|
   |
1. Serà
tutor del Rei menor la persona que el Rei
difunt hagi nomenat en el seu testament, sempre
que sigui major d'edat i espanyol de naixement;
si no n'hagués nomenat, en serà tutor el pare
o la mare mentre restin vidus. Mancant aquests,
el nomenaran les Corts Generals, però només
podran acumular els càrrecs de regent i de
tutor el pare, la mare o els ascendents directes
del Rei.
2. L'exercici
de la tutela és incompatible també amb el
de qualsevol càrrec o representació política.
|
   |
1. El
Rei, en ser proclamat davant les Corts Generals,
prestarà el jurament d'exercir fidelment les
seves funcions, guardar i fer guardar la Constitució
i les lleis i respectar els drets dels ciutadans
i de les Comunitats Autònomes.
2. El
Príncep hereu, en aconseguir la majoria d'edat,
i el Regent o els Regents en fer-se càrrec
de els seves funcions, prestaran el mateix
jurament i el de fidelitat al Rei.
|
   |
Correspon
al Rei:
a) Sancionar
i promulgar les lleis.
b) Convocar
i dissoldre les Corts Generals i convocar
eleccions en els termes prevists a la Constitució.
c) Convocar
a referèndum en els casos prevists a la Constitució.
d) Proposar
el candidat a President de Govern i, en el
seu cas, nomenar-lo, i també posar fi a les
seves funcions en els termes prevists en la
Constitució.
e) Nomenar
i remoure els membres del Govern a proposició
del President d'aquest.
f) Expedir
els decrets acordats en el Consell de Ministres,
proveir els oficis civils i militars i concedir
honors i distincions d'acord amb les lleis.
g) Ser
informat dels afers d'Estat i presidir, a
aquest efecte, les sessions del Consell de
Ministres quan ho cregui oportú, a petició
del President del Govern.
h) El
comandament suprem de les Forces Armades.
i) Exercir
el dret de gràcia d'acord amb la llei, la
qual no podrà autoritzar indults generals.
j) L'Alt
Patronatge de les Reials Acadèmies.
|
   |
1. El
Rei acredita els ambaixadors i altres representants
diplomàtics. Els representants estrangers
a Espanya són acreditats davant ell.
2. Al
Rei correspon de manifestar el consentiment
de l'Estat per a obligar-se internacionalment
mitjançant tractats, de conformitat amb la
Constitució i amb les lleis.
3. Al
Rei correspon, prèvia autorització de les
Corts Generals, de declarar la guerra i de
fer la pau.
|
   |
1. Els
actes del Rei seran referendats pel President
del Govern i, en el seu cas, pels Ministres
competents. La proposta i el nomenament del
President del Govern i la dissolució prevista
en l'Article 99 seran referendats pel President
del Congrés.
2. Dels
actes del Rei seran responsables les persones
que els referendin.
|
   |
1. El
Rei percep dels Pressuposts de l'Estat una
quantitat global per al sosteniment de la
seva Família i Casa, i la distribueix lliurement.
2. El
Rei nomena i relleva lliurement els membres
civils i militars de la seva Casa.
|
|
|
|
|
|
|
TÍTOL
III: DE LES CORTS GENERALS
|
|
|
|
|
|
1.
Les Corts Generals representen el poble
espanyol i són formades pel Congrés dels
Diputats i el Senat.
2.
Les Corts Generals exerceixen la potestat
legislativa de l'Estat, n'aproven els pressuposts,
controlen l'acció del Govern i tenen les
altres competències que els atribueixi la
Constitució.
3.
Les Corts Generals són inviolables.
|
   |
1. Ningú
no podrà ser membre de totes dues Cambres
simultàniament, ni acumular l'acta d'una Assemblea
d'una Comunitat Autònoma amb la de Diputat
al Congrés.
2. Els
membres de les Corts Generals no estaran lligats
per mandat imperatiu.
3. Les
reunions de Parlamentaris que se celebrin
sense convocatòria reglamentària no vincularan
les Cambres i no podran exercir les funcions
d'aquestes ni ostentar-ne els privilegis.
|
   |
1. El
Congrés es compon d'un mínim de 300 i un màxim
de 400 Diputats, elegits per sufragi universal,
lliure, igual, directe i secret en els termes
que estableixi la llei.
2. La
circumscripció electoral és la província.
Les poblacions de Ceuta i Melilla seran representades
cadascuna per un Diputat. La llei distribuirà
el nombre total de Diputats, assignant una
representació mínima inicial a cada circumscripció
i distribuint els altres en proporció amb
la població.
3. L'elecció
es farà a cada circumscripció atenent a criteris
de representació proporcional.
4. El
Congrés és elegit per quatre anys. El mandat
dels Diputats acaba quatre anys després de
l'elecció o el dia de la dissolució de la
Cambra.
5. Són
electors i elegibles tots els espanyols que
estiguin en ple ús dels seus drets polítics.
La llei reconeixerà l'exercici del dret de
sufragi als espanyols que es trobin fora del
territori d'Espanya i l'Estat els el facilitarà.
6. Les
eleccions tindran lloc entre els trenta i
els seixanta dies després de l'acabament del
mandat. El Congrés electe haurà de ser convocat
dins els vint-i-cinc dies següents al de la
celebració de les eleccions.
|
   |
1. El
Senat és la Cambra de representació territorial.
2. Els
votants de cada província elegiran quatre
Senadors per sufragi universal, lliure, igual,
directe i secret en els termes que assenyali
una llei orgànica.
3. A
les províncies insulars, cada illa o agrupació
d'illes, amb cabildo o consell insular, constituirà
una circumscripció a efecte de l'elecció de
Senadors; en correspondran tres a cadascuna
de les illes majors (Gran Canària, Mallorca
i Tenerife), i un a cadascuna de les illes
o agrupacions d'illes següents: Eivissa-Formentera,
Menorca, Fuerteventura, Gomera, Hierro, Lanzarote
i la Palma.
4. Les
poblacions de Ceuta i Melilla elegiran cadascuna
dos Senadors.
5. Les
Comunitats Autònomes designaran a més un Senador
i encara un altre per cada milió d'habitants
del seu territori respectiu. La designació
correspondrà a l'Assemblea legislativa o,
si no n'hi havia, a l'òrgan col·legiat superior
de la Comunitat Autònoma, d'acord amb el que
estableixin els Estatuts, que asseguraran,
en qualsevol cas, la representació proporcional
adequada.
6. El
Senat és elegit per quatre anys. El mandat
dels Senadors acaba quatre anys després de
l'elecció o el dia de la dissolució de la
Cambra.
|
   |
1. La
llei electoral determinarà les causes d'inelegibilitat
i incompatibilitat dels Diputats i dels Senadors,
les quals comprendran, en qualsevol cas:
a) Els
components del Tribunal Constitucional
b) Els
alts càrrecs de l'Administració de l'Estat
que determini la llei, amb l'excepció dels
membres del Govern.
c) El
Defensor del Poble.
d) Els
Magistrats, els Jutges i els Fiscals en actiu.
e) Els
militars professionals i els membres de les
Forces i Cossos de Seguretat i Policia en
actiu.
f) Els
membres de les Juntes Electorals.
2. La
validesa de les actes i de les credencials
dels membres de totes dues Cambres restarà
sotmesa al control judicial en els termes
que estableixi la llei electoral.
|
   |
1. Els
Diputats i els Senadors gaudiran d'inviolabilitat
per les opinions manifestades en l'exercici
de les seves funcions.
2. Durant
el període del seu mandat, els Diputats i
els Senadors gaudiran també d'immunitat, i
només podran ser detinguts en cas de delicte
flagrant. No podran ser inculpats ni processats
sense l'autorització prèvia de la Cambra respectiva.
3. En
les causes contra Diputats i Senadors serà
competent la Sala Penal del Tribunal Suprem.
4. Els
Diputats i els Senadors percebran una assignació
que serà fixada per les Cambres respectives
|
   |
1. Les
Cambres estableixen els propis reglaments,
aproven autònomament els seus pressuposts
i, d'un comú acord, regulen l'estatut del
personal de les Corts Generals. Els reglaments
i la reforma d'aquests seran sotmesos a una
votació final sobre la totalitat, la qual
requerirà la majoria absoluta.
2. Les
Cambres elegeixen els presidents respectius
i els altres membres de les Meses. Les sessions
conjuntes seran presidides pel President del
Congrés i es regiran mitjançant un Reglament
de les Corts Generals aprovat per la majoria
absoluta de cada Cambra.
3. Els
Presidents de les Cambres exerceixen en nom
d'aquestes tots els poders administratius
i les facultats de policia en l'interior dels
estatges respectius.
|
   |
1. Les
Cambres es reuniran anualment en dos períodes
ordinaris de sessions: el primer, del setembre
al desembre, i el segon, del febrer al juny.
2. Les
Cambres podran reunir-se en sessions extraordinàries
a petició del Govern, de la Diputació Permanent
o de la majoria absoluta dels membres de qualsevol
de les Cambres. Les sessions extraordinàries
hauran de ser convocades amb un ordre del
dia determinat i seran closes després d'haver.lo
exhaurit.
|
   |
1. Les
Cambres es reuniran en sessió conjunta per
tal d'exercir les competències no legislatives
que el Títol II atribueix expressament a les
Corts Generals.
2. L'adopció
de les decisions de les Corts Generals previstes
en els Articles 94.1, 145.2 i 158.2 requerirà
la majoria de cada una de les Cambres. En
el primer cas, el procediment serà iniciat
pel Congrés, i en els altres dos, pel Senat.
En tots dos casos, si no hi hagués acord entre
el Senat i el Congrés, s'intentarà obtenir-lo
mitjançant una Comissió Mixta composta per
un mateix nombre de Diputats i de Senadors.
La Comissió presentarà un text que haurà de
ser votat per totes dues Cambres. Si no s'aprova
en la forma establerta, decidirà el Congrés
per majoria absoluta.*
|
   |
1. Les
Cambres funcionaran en Ple i per Comissions.
2. Les
Cambres podran delegar a les Comissions Legislatives
Permanents l'aprovació de Projectes o Proposicions
de Llei. El Ple, això no obstant, podrà requerir
en qualsevol moment el debat i la votació
de qualsevol Projecte o Proposició de Llei
que hagi estat objecte de la delegació.
3. Resten
exceptuats del que disposa l'apartat anterior
la reforma constitucional, les qüestions internacionals,
les lleis orgàniques i de bases i els Pressuposts
Generals de l'Estat.
|
   |
1. El
Congrés i el Senat, si pertoca, totes dues
Cambres conjuntament, podran nomenar Comissions
d'Investigació sobre qualsevol afer d'interès
públic. Les conclusions obtingudes no seran
vinculants per als Tribunals ni afectaran
les resolucions judicials, sense que això
sigui obstacle perquè el resultat de la investigació
sigui comunicat al Ministeri Fiscal per tal
que aquest exerceixi, si cal, les accions
oportunes.
2. Serà
obligatori de comparèixer a requeriment de
les Cambres. La llei regularà les sancions
que puguin imposar-se per causa de l'incompliment
d'aquesta obligació.
|
   |
1. Les
Cambres poden rebre peticions individuals
i col·lectives, sempre per escrit, i en resta
prohibida la presentació directa per mitjà
de manifestacions ciutadanes.*
2. Les
Cambres poden trametre al Govern les peticions
que rebran. El Govern té l'obligació d'explicar-se
sobre el contingut d'aquestes sempre que les
Cambres ho exigeixin.
|
   |
1. A
cada Cambra hi haurà una Diputació Permanent
composta per un mínim de vint-i-un membres
que representaran els grups parlamentaris
en proporció a la seva importància numèrica.
2. Les
Diputacions Permanents seran presidides pel
President de la Cambra respectiva i tindran
per funcions la que preveu l'Article 73, la
d'assumir les facultats que corresponguin
a les Cambres, de conformitat amb els Articles
86 i 116 si aquestes haguessin estat dissoltes
o n'hagués expirat el mandat, i la de vetllar
pels poders de les Cambres, quan aquestes
no estiguin reunides.
3. Havent
finit el mandat o en cas de dissolució, les
Diputacions Permanents continuaran exercint
les seves funcions fins que es constitueixin
les noves Corts Generals.
4. Reunida
la Cambra corresponent, la Diputació Permanent
donarà compte dels assumptes tractats i de
les seves decisions.
|
   |
1. Per tal d'adoptar acords,
les Cambres han d'estar reunides reglamentàriament
i comptar amb l'assistència de la majoria
dels membres.
2. Perquè
els dits acords siguin vàlids hauran de ser
aprovats per la majoria dels membres presents,
sense perjudici de les majories especials
que estableixin la Constitució o les lleis
orgàniques i les que estableixin els Reglaments
de les Cambres per a l'elecció de persones.
3. El
vot dels Senadors i el dels Diputats és personal
i indelegable.
|
   |
Les sessions plenàries
de les Cambres seran públiques, salvant l'acord
en contra de cada Cambra, adoptat per majoria
absoluta o de conformitat amb el Reglament. |
|
|
CAPÍTOL
II
DE L'ELABORACIÓ DE LES LLEIS
|
|
   |
1. Són
lleis orgàniques les relatives al desenvolupament
dels drets fonamentals i de les llibertats
públiques, les que aprovin els Estatuts d'Autonomia
i el règim electoral general i les previstes
per la Constitució.
2. L'aprovació,
la modificació o la derogació de les Lleis
orgàniques exigeix la majoria absoluta del
Congrés en una votació final sobre el conjunt
del projecte.
|
   |
1. Les
Corts Generals podran delegar al Govern la
potestat de dictar normes amb rang de llei
sobre matèries determinades no incloses en
l'Article anterior.
2. La
delegació legislativa haurà d'atorgar-se mitjançant
una llei de bases quan tingui per objecte
la formació de textos articulats o mitjançant
una llei ordinària quan es tracti de refondre
diversos textos legals en un sol.
3. La
delegació legislativa haurà d'atorgar-se al
Govern de forma expressa, per a una matèria
concreta, i fixant-ne el termini d'exercici.
La delegació resta esgotada en fer-ne ús el
Govern amb la publicació de la norma corresponent.
No podrà entendre's que ha estat concedida
de manera implícita o per un lapse de temps
indeterminat. Tampoc no podrà permetre'n la
subdelegació a autoritats altres que el mateix
Govern.
4. Les
lleis de bases delimitaran precisament l'objecte,
i l'abast de la delegació legislativa i els
principis i criteris que en regiran l'exercici.
5. L'autorització
per a refondre textos legals determinarà l'àmbit
normatiu a què es refereix el contingut de
la delegació, i haurà d'especificar si resta
circumscrita a la mera formulació d'un text
únic o si inclou la de regularitzar, aclarir
i harmonitzar els textos legals que hagin
de ser refosos.
6. Les
lleis de delegació podran establir en cada
cas fórmules addicionals de control sens perjudici
de la competència pròpia dels Tribunals.
|
   |
Les lleis de bases no podran
en cap cas:
a) Autoritzar
la modificació de la pròpia llei de bases.
b) Facultar
per a dictar normes amb caràcter retroactiu.
|
   |
Si una Proposició
de llei o una esmena és contrària a una delegació
legislativa vigent, el Govern té la facultat
d'oposar-se a la seva tramitació. Si això s'esdevenia,
podrà presentar-se una Proposició de Llei per
a la derogació total o parcial de la llei de
delegació. |
   |
Les disposicions
del Govern que continguin legislació delegada
rebran el títol de Decrets Legislatius. |
   |
1. En
cas d'una necessitat urgent i extraordinària,
el Govern podrà dictar disposicions legislatives
provisionals que prendran la forma de Decrets-lleis
i que no podran afectar l'ordenament de les
institucions bàsiques de l'Estat, els drets,
els deures i les llibertats dels ciutadans
regulats en el Títol I, el règim de les Comunitats
Autònomes ni el Dret electoral general.
2. Els
Decrets-lleis hauran de ser sotmesos immediatament
a debat i votació de la totalitat en el Congrés
dels Diputats, convocat a aquest efecte, si
no estigués reunit, dins el termini dels trenta
dies següents a la promulgació. El Congrés
haurà de pronunciar-se expressament dins aquest
termini sobre la convalidació o la derogació,
per a la qual cosa el Reglament establirà
un procediment especial i sumari.
3. Durant
el termini establert en l'apartat anterior,
les Corts podran tramitar-los com a projectes
de llei pel procediment d'urgència.*
|
   |
1. La
iniciativa legislativa correspon al Govern,
al Congrés i al Senat, d'acord amb la Constitució
i els Reglaments de les Cambres.
2. Les
Assemblees de les Comunitats Autònomes podran
demanar al Govern l'adopció d'un Projecte
de Llei o trametre a la Mesa del Congrés una
Proposició de Llei, i podran delegar davant
la dita Cambra un màxim de tres membres de
l'Assemblea encarregats de defensar-la.
3. Una
llei orgànica regularà les formes d'exercici
i els requisits de la iniciativa popular per
a la presentació de Proposicions de Llei.
En qualsevol cas es requerirà no menys de
500.000 signatures acreditades. No serà procedent
aquesta iniciativa en les matèries pròpies
de la llei orgànica, tributàries o de caràcter
internacional ni en allò que pertany a la
prerrogativa de gràcia.
|
   |
Els Projectes de
Llei seran aprovats pel Consell de Ministres,
el qual els sotmetrà al Congrés, acompanyats
d'una exposició de motius i dels antecedents
necessaris per a pronunciar-s'hi. |
   |
1. La
tramitació de les Proposicions de Llei serà
regulada pels Reglaments de les Cambres, sense
que la prioritat deguda als Projectes de Llei
impedesqui l'exercici de la iniciativa legislativa
en els termes regulats en l'Article 87.
2. Les
Proposicions de Llei que, de conformitat amb
l'Article 87, el Senat prengui en consideració
seran trameses al Congrés perquè aquest les
tramiti com a tal proposició.
|
   |
1. Una
vegada hagi estat aprovat un Projecte de Llei
ordinària o orgànica pel Congrés de Diputats,
el President d'aquest en donarà compte immediatament
al President del Senat, el qual el sotmetrà
a la deliberació d'aquesta darrera Cambra.
2. El
Senat, dins el termini de dos mesos a comptar
des del dia de la recepció del text, pot oposar-li
el seu vet o introduir-hi esmenes mitjançant
un missatge motivat. El vet haurà de ser aprovat
per majoria absoluta. El projecte no podrà
ser sotmès al Rei perquè el sancioni sense
que el Congrés ratifiqui per majoria absoluta
en cas de vet, el text inicial, o per majoria
simple, transcorreguts dos mesos d'ençà que
fou interposat, o sense que es pronunciï sobre
les esmenes, acceptant-les o no per majoria
simple.
3. El
termini de dos mesos de què disposa el Senat
per vetar o esmenar el projecte es reduirà
al de vint dies naturals en els projectes
declarats urgents pel Govern o pel Congrés
dels Diputats.*
|
   |
El rei sancionarà
les lleis aprovades per les Corts Generals dins
el termini de quinze dies, i les promulgarà
i n'ordenarà la publicació immediata. |
   |
1. Les
decisions polítiques de transcendència especial
podran ser sotmeses al referèndum consultiu
de tots els ciutadans.
2. El
referèndum serà convocat pel Rei a proposició
del President del Govern, autoritzada prèviament
pel Congrés dels Diputats.
3. Una
llei orgànica regularà les condicions i el
procediment de les diverses modalitats de
referèndum previstes per la present Constitució.
|
|
|
CAPÍTOL
III
ELS TRACTATS INTERNACIONALS
|
|
   |
Mitjançant una
llei orgànica es podrà autoritzar la celebració
de tractats pels quals s'atribuesqui a una organització
o a una institució internacional l'exercici
de competències derivades de la Constitució.
La garantia del compliment d'aquests tractats
i de les resolucions emanades dels organismes
internacionals o supranacionals titulars de
la cessió correspon, segons els casos, a les
Corts Generals o al Govern. |
   |
1. La
prestació del consentiment de l'Estat per
a obligar-se mitjançant tractats o convenis
requerirà l'autorització prèvia de les Corts
Generals en els casos següents:
a) Tractats
de caràcter polític.
b) Tractats
o convenis de caràcter militar.
c) Tractats
o convenis que afectin la integritat territorial
de l'Estat o els drets i els deures fonamentals
establits en el Títol I.
d) Tractats
o convenis que impliquin obligacions financeres
per a la Hisenda Pública.
e) Tractats
o convenis que suposin la modificació o la
derogació d'alguna llei o l'execució dels
quals exigeixi mesures legislatives.*
2. El
Congrés i el Senat seran informats immediatament
de la conclusió dels altres tractats o convenis.
|
   |
1. La
celebració d'un tractat internacional que
contengui estipulacions contràries a la Constitució
exigirà la revisió constitucional prèvia.
2. El
Govern o qualsevol de les Cambres pot requerir
el Tribunal Constitucional perquè declari
si aquesta contradicció existeix o no.
|
   |
1. Els
tractats internacionals celebrats vàlidament
formaran part de l'ordenament intern una vegada
hagin estat publicats oficialment a Espanya.
Les seves disposicions només podran ser derogades,
modificades o suspeses en la forma prevista
en els mateixos tractats o d'acord amb les
normes generals del Dret internacional.
2. Per
a denunciar els tractats i els convenis internacionals
es farà
|
|
|
|
|
|
TÍTOL
IV: DEL
GOVERN I DE L'ADMINISTRACIÓ
|
|
|
|
El
Govern dirigeix la política interior i l'exterior,
l'Administració civil i militar i la defensa
de l'Estat. Exerceix la funció executiva
i la potestat reglamentària d'acord amb
la Constitució i amb les lleis.
|
   |
1. El
Govern es compon del President, els Vice-presidents
en els seu cas, els Ministres i els altres
membres que establesqui la llei.
2. El
President dirigeix l'acció del Govern i coordina
les funcions dels altres membres d'aquest,
sens perjudici de la competència ni de la
responsabilitat directa d'ells en la seva
gestió.
3. Els
membres del Govern no podran exercir altres
funcions representatives que les pròpies del
mandat parlamentari ni qualsevol altra funció
pública que no derivi del seu càrrec ni cap
activitat professional o mercantil.
4. La
llei regularà l'Estatut i les incompatibilitats
dels membres del Govern.
|
   |
1. Després
de cada renovació del Congrés dels Diputats,
i en els altres supòsits constitucionals en
què sigui procedent, el Rei, prèvia consulta
amb els representants designats pels Grups
Polítics amb representació parlamentària i
a través del President del Congrés, proposarà
un candidat a la Presidència del Govern.*
2. El
candidat proposat segons el que estableix
l'apartat anterior exposarà davant el Congrés
dels Diputats el programa polític del Govern
que pretengui formar i demanarà la confiança
de la Cambra.
3. Si
el Congrés dels Diputats atorgava la seva
confiança al dit candidat mitjançant el vot
de la majoria absoluta dels seus membres,
el Rei el nomenarà President. En el cas de
no obtenir la dita majoria, la mateixa proposta
serà sotmesa a una nova votació quaranta-vuit
hores després de l'anterior i s'entendrà que
la confiança ha estat atorgada si obtenia
la majoria simple.
4. Si
una vegada fetes les votacions esmentades
no fos atorgada la confiança per a la investidura,
es tramitaran propostes successives en la
forma prevista en els apartats anteriors.
5. Si
després d'haver transcorregut el termini de
dos mesos, a partir de la primera votació
d'investidura, cap candidat no hagués obtingut
la confiança del Congrés, el Rei dissoldrà
totes dues Cambres i convocarà noves eleccions
amb el refrendament del President del Congrés.*
|
    |
Els
altres membres del Govern seran nomenats i
remoguts pel Rei a proposta del seu President.
|
    |
1. El
Govern cessa després de la celebració d'eleccions
generals, en els casos de pèrdua de la confiança
parlamentària prevists per la Constitució
o per dimissió o defunció del seu President.*
2. El
Govern cessant continuarà en funcions fins
a la presa de possessió del nou Govern.
|
    |
1. La responsabilitat criminal
del President i dels altres membres del Govern
serà exigible, en el seu cas, davant la Sala
Penal del Tribunal Suprem.
2. Si
l'acusació fos per traïció o per qualsevol
delicte contra la seguretat de l'Estat en
l'exercici de les seves funcions, només podrà
ser plantejada per iniciativa de la quarta
part dels membres del Congrés i amb l'aprovació
de la majoria absoluta d'aquesta Cambra.
3. La
prerrogativa reial de gràcia no serà aplicable
a cap dels supòsits del present Article.
|
    |
1. L'Administració pública
serveix amb objectivitat els interessos generals
i actua d'acord amb els principis d'eficàcia,
jerarquia, descentralització, desconcentració
i coordinació, amb submissió plena a la llei
i al Dret.
2. Els
òrgans de l'Administració de l'Estat són creats,
regit i coordinats d'acord amb la llei.
3. La
llei regularà l'estatut dels funcionaris públics,
l'accés a la funció pública d'acord amb els
principis del mèrit i de la capacitat, les
peculiaritats de l'exercici del seu dret a
la sindicació, el sistema d'incompatibilitats
i les garanties per a la imparcialitat en
l'exercici de les seves funcions.
|
    |
1. Les
Forces i els Cossos de seguretat, sota la
dependència del Govern, tendran per missió
protegir el lliure exercici dels drets i de
les llibertats i garantir la seguretat ciutadana.*
2. Una
llei orgànica determinarà les funcions, els
principis bàsics d'actuació i els estatuts
de les Forces i Cossos de seguretat.*
|
    |
La llei
regularà:
a) L'audiència
dels ciutadans directament o a través de les
organitzacions i associacions reconegudes
per la llei en el procediment d'elaboració
de les disposicions administratives que els
afectin.
b) L'accés
dels ciutadans als arxius i als registres
administratius, salvant el que afecti la seguretat
i la defensa de l'Estat, la indagació dels
delictes i la intimitat de les persones.
c) El
procediment a través del qual han de fer-se
els actes administratius, amb garantia, quan
sigui procedent, de l'audiència de l'interessat.
|
    |
1. Els
Tribunals controlen la potestat reglamentària,
la legalitat de l'actuació administrativa
i la submissió d'aquesta als fins que la justifiquen.
2. Els
particulars, en els termes establits per la
llei, tendran dret a ser indemnitzats per
qualsevol lesió que patesquin en qualsevol
dels seus béns i drets, llevat dels casos
de força major, sempre que la lesió sigui
conseqüència del funcionament dels serveis
públics.
|
    |
El Consell d'Estat
és l'òrgan consultiu suprem del Govern. Una
llei orgànica en regularà la composició i la
competència. |
| |
|
|
|
|
|
|
|
TÍTOL
V: DE
LES RELACIONS ENTRE EL GOVERN I LES CORTS GENERALS
|
|
|
|
El
Govern respon solidàriament de la seva gestió
política davant el Congrés dels Diputats.
|
    |
Les Cambres i les
seves Comissions podran requerir, a través dels
Presidents d'aquelles, la informació i l'ajut
que necessitin del Govern i dels seus Departaments
i de qualsevol autoritats de l'Estat i de les
Comunitats Autònomes. |
    |
1. Les
Cambres i les seves Comissions poden requerir
la presència dels membres del Govern.
2. Els
membres del Govern tenen accés a les sessions
de les Cambres i a les seves Comissions i
la facultat de fer-s'hi escoltar, i podran
demanar que hi informin els funcionaris dels
seus Departaments.
|
    |
1. El
Govern i cadascun dels seus membres resten
sotmesos a les interpel·lacions i a les preguntes
que els formulin davant les Cambres. Per a
aquesta classe de debat els Reglaments establiran
un temps mínim setmanal.
2. Tota
interpel·lació podrà donar lloc a una moció,
amb la qual la Cambra manifesti la seva posició.
|
    |
El President del
Govern, prèvia deliberació del Consell de Ministres,
pot plantejar davant el Congrés dels Diputats
la qüestió de confiança sobre el seu programa
o sobre una declaració de política general.
S'entendrà que la confiança ha estat atorgada
si voten favorablement la majoria simple dels
Diputats. |
    |
1. El
Congrés dels Diputats pot exigir la responsabilitat
política del Govern mitjançant l'adopció de
la moció de censura per majoria absoluta.
2. La
moció de censura haurà de ser proposada com
a mínim per la desena part dels Diputats i
haurà d'incloure un candidat a la Presidència
del Govern.
3. La
moció de censura no podrà ser votada fins
que hagin transcorregut cinc dies de la presentació
d'aquesta. Dins els dos primers dies d'aquest
termini podran presentar-se mocions alternatives.*
4. Si
la moció de censura no fos aprovada pel Congrés,
els signataris no en podran presentar cap
més durant el mateix període de sessions.
|
    |
1. Si el Congrés nega la confiança
al Govern, aquest presentarà la dimissió al
Rei. A continuació s'haurà de procedir a la
designació de President del Govern, segons
el que disposa l'Article 99.*
2. Si el Congrés adopta una
moció de censura, el Govern presentarà la
dimissió al Rei, i s'entendrà que resta investit
de la confiança de la Cambra el candidat proposat
dins la moció als efectes prevists per l'Article
99. El Rei el nomenarà President del Govern.
|
    |
1. El President del Govern,
prèvia deliberació del Consell de Ministres,
i sota la seva exclusiva responsabilitat,
podrà proposar la dissolució del Congrés,
del Senat o de les Corts Generals, la qual
serà decretada pel Rei. El decret de dissolució
fixarà la data de les eleccions.*
2. La proposta de dissolució
no podrà presentar-se quan hi hagi en tràmit
una moció de censura.
3. No serà procedent cap nova
dissolució abans que hagi transcorregut un
any des de l'anterior, llevat del que disposa
l'Article 99, apartat 5.
|
    |
1. Una
llei orgànica regularà els estats d'alarma,
d'excepció i de setge, i les competències
i limitacions corresponents.
2. L'estat
d'alarma serà declarat pel Govern mitjançant
un decret acordat en un Consell de Ministres,
per una durada màxima de quinze dies; haurà
de donar-ne compte al Congrés dels Diputats,
que serà reunit immediatament a aquest efecte
i no podrà ser prorrogat sense l'autorització
d'aquesta mateixa Cambra. El decret determinarà
l'àmbit territorial al qual s'estenen els
efectes de la declaració.
3. L'estat
d'excepció serà declarat pel Govern mitjançant
un decret acordat en un Consell de Ministres,
prèvia autorització del Congrés dels Diputats.
L'autorització i la proclamació de l'estat
d'excepció haurà de determinar expressament
els efectes d'aquest, l'àmbit territorial
al qual s'estengui i la seva durada, que no
podrà excedir de trenta dies, prorrogables
per un termini igual amb els mateixos requisits.
4. L'estat
de setge serà declarat per la majoria absoluta
del Congrés dels Diputats, a proposició exclusiva
del Govern. El Congrés en determinarà l'àmbit
territorial, la durada i les condicions.
5. El
Congrés no podrà ser dissolt mentre restin
declarats alguns dels estats compresos en
el present Article; si les Cambres no es trobassin
en període de sessions, restaran convocades
automàticament. Durant la vigència d'aquests
estats no podrà interrompre's el funcionament
de les Cambres ni el dels altres poders constitucionals.
Si, havent estat dissolt el Congrés o havent-ne
expirat el mandat, es produís alguna de les
situacions que donen lloc a qualsevol dels
dits estats, les competències del Congrés
seran assumides per la seva Diputació Permanent.
6. La
declaració dels estats d'alarma, d'excepció
i de setge no modificaran el principi de responsabilitat
del Govern ni dels seus agents reconeguts
en la Constitució i en les lleis.
|
|
|
|
|
|
|
TÍTOL
VI:
DEL PODER JUDICIAL
|
|
|
|
1. La justícia emana del
poble i és administrada en nom del Rei pels
Jutges i pels Magistrats que integren el
poder judicial, independents, inamovibles,
responsables i sotmesos únicament a l'imperi
de la llei.
2. Els Jutges i els Magistrats
no podran ser remoguts, suspesos, traslladats
ni jubilats més que per motiu de les causes
que la llei preveu i amb les garanties que
aquesta ofereix.
3. L'exercici de la potestat
jurisdiccional en qualsevol mena de processos,
jutjant i fent complir allò que hagi estat
jutjat, correspon exclusivament als Jutjats
i als Tribunals que les lleis determinin,
segons les normes de competència i de procediment
que elles establesquin.
4. Els Jutjats i els Tribunals
no exerciran funcions altres que les que
assenyala l'apartat anterior i les que els
siguin atribuïdes expressament per la llei
en garantia de qualsevol dret.
5. El principi d'unitat
jurisdiccional és la base de l'organització
i del funcionament dels Tribunals. La llei
regularà l'exercici de la jurisdicció militar
dins l'àmbit estrictament castrense i en
ocasió de l'estat de setge, d'acord amb
els principis de la Constitució.
6. Resten prohibits els
Tribunals d'excepció.
|
    |
Tothom té l'obligació
de complir les sentències i les altres resolucions
fermes dels Jutges dels Tribunals i de prestar
la col·laboració que aquests requeresquin en
el curs del procés i en l'execució d'allò que
hagi estat resolt. |
    |
La justícia serà gratuïta
quan la llei ho disposi, i, en qualsevol cas,
per a aquells que acreditin insuficiència
de recursos per a litigar.
|
    |
1. Les actuacions judicials
seran públiques, amb les excepcions previstes
per les lleis de processament.
2. El procediment serà predominantment
oral, sobre tot en matèria criminal.
3. Les sentències seran motivades
sempre i pronunciades en audiència pública.
|
    |
Els danys causats
per error judicial i els que siguin conseqüència
del funcionament anormal de l'Administració
de Justícia donaran dret a una indemnització
a càrrec de l'Estat de conformitat amb la llei. |
    |
1. La llei orgànica del poder
judicial determinarà la constitució, el funcionament
i el govern dels Jutjats i dels Tribunals,
i l'estatut jurídic dels Jutges i dels Magistrats
de carrera, els quals formaran un cos únic,
i el del personal al servei de l'Administració
de Justícia.
2. El Consell General del
poder judicial és l'òrgan de govern d'aquest
darrer. La llei orgànica n'establirà l'estatut
i el règim d'incompatibilitats i les funcions
dels seus membres, assenyaladament en matèria
de nomenaments, ascensos, inspecció i règim
disciplinari.
3. El Consell General del
poder judicial serà integrat pel President
del Tribunal Suprem, que el presidirà, i per
vint membres nomenats pel Rei per un període
de cinc anys. D'aquests, dotze entre els Jutges
i els Magistrats de totes les categories judicials
en els termes que establesqui la llei orgànica;
quatre, a proposició del Congrés dels Diputats,
i quatre, a proposició del Senat, elegits
en tots dos casos per majoria de les tres
cinquenes parts dels seus membres, entre advocats
i altres juristes, tots de competència reconeguda
i amb més de quinze anys d'exercici professional.
|
    |
1. El Tribunal Suprem, amb
jurisdicció a tota Espanya, és l'òrgan jurisdiccional
superior en tots els ordres, llevat del que
es disposa en matèria de garanties constitucionals.
2. El President del Tribunal
Suprem serà nomenat pel Rei, a proposició
del Consell General del poder judicial, en
la forma que la llei determini.
|
    |
1. El Ministeri Fiscal, sens
perjudici de les funcions encomanades a altres
òrgans, té la missió de promoure l'acció de
la justícia en defensa de la legalitat, dels
drets del ciutadans i de l'interès públic
tutelat per la llei, d'ofici o bé a petició
dels interessats, així com vetllar per la
independència dels Tribunals i procurar davant
ells la satisfacció de
l'interès social.
2. El
Ministeri Fiscal exerceix les seves funcions
per mitjà d'òrgans propis, de conformitat
amb els principis d'unitat d'actuació i dependència
jeràrquica i subjectant-se, en tot cas, als
de legalitat i imparcialitat.
3. La
llei regularà l'estatut orgànic del Ministeri
Fiscal.
4. El
Fiscal General de l'Estat serà nomenat
pel Rei, a proposició del Govern, havent estat
escoltat el Consell General del poder judicial.
|
    |
Els ciutadans podran exercir
l'acció popular i participar en l'Administració
de Justícia mitjançant la institució del Jurat,
en la forma i en els processos penals que
la llei determini, així com en els Tribunals
consuetudinaris i tradicionals.
|
    |
La policia judicial
depèn dels Jutges, dels Tribunals i del Ministeri
Fiscal en les seves funcions d'indagació del
delicte i de descobriment i assegurament del
delinqüent, en els termes que la llei establesqui. |
    |
1. Els Jutges i els Magistrats
i també els Fiscals, mentre restin en actiu,
no podran exercir altres càrrecs públics ni
pertànyer a partits polítics o a sindicats.
La llei establirà el sistema i les modalitats
d'associació professional dels Jutges, dels
Magistrats i dels Fiscals.
2. La llei establirà el règim
d'incompatibilitats dels membres del poder
judicial, que haurà d'assegurar la seva total
independència.
|
|
|
|
|
|
|
TÍTOL
VII:
ECONOMIA I FINANCES
|
|
|
|
1.
Tota la riquesa del país en les seves diverses
formes, i sigui quina sigui la seva titularitat,
resta subordinada a l'interès general.
2.
Es reconeix la iniciativa pública en l'activitat
econòmica. Mitjançant una llei, determinats
recursos o serveis essencials podran ser
reservats al sector públic, especialment
en cas de monopoli; podrà ser acordada,
també, la intervenció d'empreses quan ho
exigesqui l'interès general.
|
    |
1. La
llei establirà les formes de participació
dels interessats en la Seguretat Social i
en l'activitat dels organismes públics la
funció dels quals afecti directament la qualitat
de la vida o el benestar general.*
2. Els
poders públics promouran eficaçment les diverses
formes de participació en l'empresa i fomentaran,
mitjançant una legislació adequada, les societats
cooperatives. També establiran els mitjans
que facilitin l'accés dels treballadors a
la propietat dels mitjans de producció.
|
    |
1. Els
poders públics atendran a la modernització
i al desenvolupament de tots els sectors econòmics
i, assenyaladament, de l'agricultura, la ramaderia,
la pesca i l'artesania, a fi d'equiparar el
nivell de vida de tots els espanyols.
2. Amb
la mateixa finalitat es donarà un tractament
especial a les zones de muntanya.
|
    |
1. L'Estat,
mitjançant una llei, podrà planificar l'activitat
econòmica general per a atendre les necessitats
col.lectives, equilibrar i harmonitzar el
desenvolupament regional i sectorial i estimular
el creixement de la renda i de la riquesa
i la distribució més justa d'aquesta darrera.
2. El
Govern elaborarà els projectes de planificació
d'acord amb les previsions que li siguin subministrades
per les Comunitats Autònomes i l'assessorament
i la col·laboració dels sindicats i de les
altres organitzacions professionals, empresarials
i econòmiques. Amb aquesta finalitat es constituirà
un Consell, la composició i les funcions del
qual desenvoluparà una llei.
|
    |
1. La
llei regularà el règim jurídic dels béns de
domini públic i dels comunals inspirant-se
en els principis d'inalienabilitat, imprescriptibilitat
i inembargabilitat, i també es regularà la
desafectació.
2. Són
béns de domini públic estatal els que la llei
determini i, en qualsevol cas, la zona marítimo-terrestre,
les platges, la mar territorial i els recursos
naturals de la zona econòmica i de la plataforma
continental.
3. Seran
regulats per llei el Patrimoni de l'Estat
i el Patrimoni Nacional, i l'administració,
defensa i conservació d'aquests.
|
    |
1. La
potestat originària per a establir els tributs
correspon exclusivament a l'Estat mitjançant
una llei.
2. Les
Comunitats Autònomes i les Corporacions locals
podran establir i exigir tributs, d'acord
amb la Constitució i amb les lleis.
3. Qualsevol
benefici fiscal que afecti els tributs de
l'Estat haurà d'establir-se en virtut d'una
llei.
4. Les
administracions públiques solament podran
contreure obligacions financeres i fer despeses
d'acord amb les lleis.
|
    |
1. Correspon
al Govern d'elaborar els pressuposts generals
de l'Estat, i a les Corts Generals d'examinar-los,
esmenar-los i aprovar-los.
2. Els
pressuposts generals de l'Estat tendran caràcter
anual, inclouran la totalitat de les despeses
i els ingressos del sector públic estatal
i s'hi consignarà l'import dels beneficis
fiscals que afectin els tributs de l'Estat.
3. El
Govern tendrà l'obligació de presentar davant
el Congrés dels Diputats els pressuposts generals,
tres mesos abans, com a mínim, que expirin
els de l'any anterior.
4. Si
la Llei de Pressuposts no s'aprovava abans
del primer dia de l'exercici econòmic corresponent,
els pressuposts de l'exercici anterior restaran
prorrogats automàticament fins que s'aprovin
els nous.
5. Havent
aprovat els pressuposts generals de l'Estat,
el Govern podrà presentar Projectes de Llei
que impliquin l'augment de la despesa pública
o la disminució dels ingressos corresponents
a aquell mateix exercici pressupostari.
6. Tota
proposició o esmena que suposi un augment
dels crèdits o una disminució dels ingressos
pressupostaris requerirà la conformitat del
Govern per tal de ser tramitada.
7. La
Llei de Pressuposts no pot crear tributs.
Podrà modificar-los si una llei tributària
substantiva ho fa preveure.
|
    |
1. El
Govern haurà d'estar autoritzat per una llei
per a emetre deute públic o contreure crèdit.
2. Es
considerarà sempre que els crèdits per a abonar
el pagament d'interessos i capital del Deute
Públic són inclosos en l'estat de despeses
dels pressuposts, i no podran ser objecte
d'esmenes ni de modificacions mentre s'ajustin
a les condicions de la llei d'emissió.
|
    |
1. El
Tribunal de Comptes és l'òrgan fiscalitzador
suprem dels comptes i de la gestió econòmica
de l'Estat, i, alhora, del sector públic.
Dependrà directament de les Corts Generals
i exercirà les seves funcions delegadament
d'elles en l'examen i la comprovació del Compte
General de l'Estat.
2. Els
comptes de l'Estat i del sector públic estatal
seran retuts al Tribunal de Comptes, el qual
els censurarà. El Tribunal de Comptes, sens
perjudici de la seva jurisdicció, trametrà
a les Corts Generals un informe anual en què,
sempre que sigui procedent, comunicarà les
infraccions o les responsabilitats en què,
segons el seu judici, s'hagi incorregut.
3. Els
membres del Tribunal de Comptes gaudiran de
la mateixa independència i inamobilitat i
restaran sotmesos a les mateixes incompatibilitats
que els Jutges.
4. Una
llei orgànica regularà la composició, l'organització
i les funcions del Tribunal de Comptes.
|
|
|
|
|
|
|
TÍTOL
VIII:
DE L'ORGANITZACIÓ TERRITORIAL DE L'ESTAT
|
|
|
|
CAPÍTOL
I
PRINCIPIS GENERALS
|
|
|
L'Estat s'organitza territorialment
en municipis, en províncies i en les Comunitats
Autònomes que es constituesquin. Totes aquestes
entitats gaudeixen d'autonomia per a la
gestió dels interessos respectius.
|
    |
1. L'Estat
garanteix la realització efectiva del principi
de solidaritat consagrat en l'Article 2 de
la Constitució i vetllarà per l'establiment
d'un equilibri econòmic adequat i just entre
les diverses parts del territori espanyol,
i atendrà assenyaladament les circumstàncies
del fet insular.
2. Les
diferències entre els Estatuts de les diverses
Comunitats Autònomes no podran implicar en
cap cas privilegis econòmics o socials.
|
    |
1. Tots
els espanyols tenen els mateixos drets i les
mateixes obligacions en qualsevol part del
territori de l'Estat.
2. Cap
autoritat no podrà adoptar mesures que directament
o indirectament obstaculitzin la llibertat
de circulació i l'establiment de les persones
i la lliure circulació de béns per tot el
territori espanyol.
.
|
|
|
CAPÍTOL
II
DE L'ADMINISTRACIÓ
LOCAL
|
|
    |
La Constitució garanteix l'autonomia
dels municipis, els quals gaudiran de personalitat
jurídica plena. El govern i l'administració
municipal correspon als respectius Ajuntaments,
integrats pels batles i els regidors. Els
regidors seran elegits pels veïns del municipi
mitjançant sufragi universal, igual, lliure,
directe i secret, en la forma establida per
la llei. Els batles seran elegits pels regidors
o pels veïns. La llei regularà les condicions
en què sigui procedent el règim de consell
obert.
|
    |
1. La
província és una entitat local amb personalitat
jurídica pròpia, determinada per l'agrupació
de municipis i la divisió territorial per
al compliment de les activitats de l'Estat.
Qualsevol alteració dels límits provincials
haurà de ser aprovada per les Corts Generals
per mitjà d'una llei orgànica.
2. El
govern i l'administració autònoma de les províncies
seran encomanats a Diputacions o altres Corporacions
de caràcter representatiu.
3. Es
podran crear agrupacions de municipis diferents
de la província.
4. En
els arxipèlags, les illes tindran, a més,
administració pròpia en forma de cabildos
o consells.
|
    |
Les Hisendes locals hauran
de disposar dels mitjans suficients per a
l'exercici de les funcions que la llei atribueix
a les Corporacions respectives, i es nodriran
fonamentalment de tributs propis i de la participació
en els de l'Estat i en els de les Comunitats
Autònomes.
|
|
|
|
CAPÍTOL
II
DE LES COMUNITATS
AUTÒNOMES
|
|
    |
1. En
l'exercici del dret a l'autonomia reconegut
en l'Article 2 de la Constitució, les províncies
limítrofes que tenguin característiques històriques,
culturals i econòmiques comunes, els territoris
insulars i les províncies d'entitat regional
històrica podran accedir a l'autogovern i
constituir-se en Comunitats Autònomes d'acord
amb el que preveu aquest Títol i els estatuts
respectius.
2. La
iniciativa del procés autonòmic correspon
a totes ls Diputacions interessades o a l'òrgan
interinsular corresponent, i als dos terços
dels municipis la població dels quals representi,
com a mínim, la majoria del cens electoral
de cada província o de cada illa. Aquests
requisits hauran d'acomplir-se dins el termini
de sis mesos d'ençà del primer acord al respecte
adoptat per alguna de les Corporacions locals
interessades.
3. La
iniciativa, en el cas de no reeixir, només
podrà repetir-se al cap de cinc anys.
|
    |
Per motiu
d'interès nacional, i mitjançant una llei
orgànica, les Corts Generals podran:
a) Autoritzar
la constitució d'una comunitat autònoma encara
que el seu àmbit territorial no superi el
d'una província i no reuneixi les condicions
de l'apartat 1 de l'Article 143.
b) Autoritzar
o acordar, en el seu cas, un Estatut d'Autonomia
a territoris que no es trobin integrats en
l'organització provincial.
c) Substituir
la iniciativa de les Corporacions locals a
què es refereix l'apartat 2 de l'Article 143.
|
    |
1. En
cap cas no s'admetrà la federació de Comunitats
Autònomes.
2. Els
Estatuts podran preveure els casos, requisits
i termes en què les Comunitats Autònomes podran
celebrar convenis entre elles per tal d'acomplir
i prestar serveis que els siguin propis; i
podran preveure, també, el caràcter i els
efectes de la corresponent comunicació a les
Corts Generals. En els altres casos, els acords
de cooperació entre les Comunitats Autònomes
requeriran l'autorització de les Corts Generals.
|
    |
El projecte d'Estatut
serà elaborat per una assemblea composta pels
membres de la Diputació o l'òrgan interinsular
de les províncies afectades i pels Diputats
i els Senadors que n'hagin estat elegits, i
serà elevat a les Corts Generals, les quals
li donaran tramitació de llei. |
    |
1. Dins
els termes de la present Constitució, els
Estatuts seran la norma institucional bàsica
de cada Comunitat Autònoma, i l'Estat els
reconeixerà i els empararà com a part integrant
del seu ordenament jurídic.
2. Els
Estatuts d'Autonomia hauran de fer constar:
a) La
denominació de la Comunitat que s'ajusti millor
a la seva identitat històrica.
b) La
delimitació del territori.
c) La
denominació, l'organització i la seu de les
institucions autònomes pròpies.
d) Les
competències assumides dins el marc establert
per la Constitució i per les bases per al
traspàs dels serveis que els correspondran.
3. La
reforma dels Estatuts s'ajustarà al procediment
que ells mateixos establesquin i requerirà,
en qualsevol cas, l'aprovació de les Corts
Generals per llei orgànica.
|
    |
1. Les
Comunitats Autònomes podran assumir competències
en les matèries següents:
1a. Organització
de les seves institucions d'autogovern.
2a. Les
alteracions dels termes municipals compresos
en el seu territori i, en general, les funcions
que corresponguin a l'Administració de l'Estat
sobre Corporacions locals. la transferència
de les quals autoritzi la legislació sobre
Règim Local.
3a. Ordenació
del territori, urbanisme i habitatge.
4a. Les
obres públiques d'interès per a la Comunitat
Autònoma dins el seu territori.
5a. Els
ferrocarrils i les carreteres l'itinerari
dels quals transcorri íntegrament dins el
territori de la Comunitat Autònoma i, de la
mateixa manera, el transport fet per aquests
mitjans o per cable.
6a. Els
ports de refugi, els ports i els aeroports
esportius i, en general, els que no acomplesquin
activitats comercials.
7a. L'agricultura
i la ramaderia, d'acord amb l'ordenació general
de l'economia.
8a. Espais
forestals i el seu aprofitament.
9a. La
gestió en matèria de protecció del medi ambient.
10a.
Els projectes, la construcció i l'explotació
dels aprofitaments hidràulics, canals i regatges
d'interès per a la Comunitat Autònoma, les
aigües minerals i les termals.
11a.
La pesca en aigües interiors, la de marisc
i l'aqüicultura, la caça i la pesca fluvial.
12a.
Fires interiors.
13a.
El foment del desenvolupament econòmic de
la Comunitat Autònoma dins els objectius marcats
per la política econòmica nacional.
14a.
L'artesania.
15a.
Els museus, les biblioteques i els conservatoris
de música d'interès per a la Comunitat Autònoma.
16a.
El patrimoni monumental d'interès per a la
Comunitat Autònoma.
17a.
El foment de la cultura, de la investigació
i, en el seu cas, de l'ensenyament de la llengua
de la Comunitat Autònoma.
18a.
La promoció i l'ordenació del turisme dins
el seu àmbit territorial.
19a.
Promoció de l'esport i del lleure.
20a.
Assistència social.
21a.
Sanitat i higiene.
22a.
La vigilància i la protecció dels seus edificis
i de les seves instal.locions. La coordinació
i altres facultats en relació amb les policies
locals en els termes que estableixi una llei
orgànica.
2. Havent
transcorregut cinc anys, i mitjançant la reforma
dels seus Estatuts, les Comunitats Autònomes
podran ampliar successivament les seves competències
dins el marc establit per l'Article 149.
|
    |
1. L'Estat
té competència exclusiva sobre les matèries
següents:
1a. La
regulació de les condicions bàsiques que garanteixin
la igualtat de tots els espanyols en l'exercici
dels drets i en el compliment dels deures
constitucionals.
2a. Nacionalitat,
immigració, emigració, estrangeria i dret
d'asil.
3a. Relacions
internacionals.
4a. Defensa
i Forces Armades.
5a. Administració
de Justícia.
6a. Legislació
mercantil, penal i penitenciària; legislació
processal, sens perjudici de les especialitats
que en aquest ordre es deriven necessàriament
de les particularitats del dret substantiu
de les Comunitats Autònomes.
7a. Legislació
laboral, sens perjudici que sigui executada
pels òrgans de les comunitats autònomes.
8a. Legislació
civil, sens perjudici de la conservació, modificació
i desenvolupament dels drets civils, forals
o especials per part de les Comunitats Autònomes
allà on n'hi hagi. En qualsevol cas, les regles
relatives a l'aplicació i a l'eficàcia de
les normes jurídiques, relacions jurídico-civils
relatives a les formes de matrimoni, ordenació
dels registres i instruments públics, bases
de les obligacions contractuals, normes per
a resoldre els conflictes de lleis i la determinació
de les fonts del Dret, d'acord, en aquest
darrer cas, amb les normes del dret foral
o especial.
9a. Legislació
sobre propietat intel·lectual i industrial.
10a.
Règim duaner i aranzelari; comerç exterior.
11a.
Sistema monetari: divises, canvi i convertibilitat;
bases de l'ordenació del crèdit, banca i assegurances.
12a.
Legislació sobre pesos i mesures, determinació
de l'hora oficial.
13a.
Bases i coordinació de la planificació general
de l'activitat econòmica.
14a.
Hisenda general i Deute de l'Estat.
15a.
Foment i coordinació general de la investigació
científica i tècnica.
16a.
Sanitat exterior. Bases i coordinació general
de la sanitat. Legislació sobre productes
farmacèutics.
17a.
Legislació bàsica i règim econòmic de la Seguretat
Social, sens perjudici que les Comunitats
Autònomes n'executin els serveis.
18a.
Les bases del règim jurídic de les Administracions
públiques i del règim estatutari dels seus
funcionaris, les quals garantiran, en qualsevol
cas, als administrats un tractament comú davant
aquelles; el procediment administratiu comú,
sens perjudici de les especialitats derivades
de l'organització pròpia de les Comunitats
Autònomes; legislació sobre expropiació forçosa;
legislació bàsica sobre contractes i concessions
administratives i el sistema de responsabilitat
de totes les Administracions públiques.
19a.
Pesca marítima, sens perjudici de les competències
que s'atribueixin a les Comunitats Autònomes
en l'ordenació d'aquest sector.*
20a.
Marina mercant i abanderament de vaixells;
il·luminació de costes i senyals marítims;
ports d'interès general; aeroports d'interès
general; control de l'espai aeri, trànsit
i transport aeri; servei meteorològic i matriculació
d'aeronaus.*
21a.
Ferrocarrils i transports terrestres que circulin
dins els territoris de més d'una Comunitat
Autònoma; règim general de comunicacions;
tràfic i circulació de vehicles de motor;
correus i telecomunicacions; cables aeris,
submarins i radiocomunicació.
22a.
La legislació, ordenació i concessió de recursos
i aprofitaments hidràulics si les aigües passen
per més d'una Comunitat Autònoma, i l'autorització
de les instal.locions elèctriques si l'aprofitament
afecta una altra Comunitat o si l'energia
és transportada fora del seu àmbit territorial.
23a.
Legislació bàsica sobre protecció del medi
ambient, sens perjudici de les facultats de
les Comunitats Autònomes per a l'establiment
de normes addicionals de protecció. La legislació
bàsica sobre espais i aprofitaments forestals
i vies ramaderes.
24a.
Obres públiques d'interès general o la realització
de les quals afecti més d'una Comunitat Autònoma.
25a.
Bases de règim miner i energètic.
26a.
Règim de producció, comerç, tinença i ús d'armes
i d'explosius.
27a.
Normes bàsiques de règim de premsa, ràdio
i televisió, i, en general, de tots els mitjans
de comunicació social, sens perjudici de les
facultats de desenvolupament i execució que
corresponguin a les Comunitats Autònomes.
28a.
Defensa del patrimoni cultural, artístic i
monumental espanyol contra l'exportació i
l'espoliació; museus, biblioteques i arxius
de titularitat estatal, sens perjudici que
les Comunitats Autònomes n'exercesquin la
gestió.
29a.
Seguretat pública, sens perjudici que les
Comunitats Autònomes puguin crear policies
en la forma que es respectius Estatuts establesquin
dins el marc del que disposi una llei orgànica.
30a.
Regulació de les condicions d'obtenció, expedició
i homologació de títols acadèmics i professionals,
i normes bàsiques per al desenvolupament de
l'Article 27 de la Constitució, a fi de garantir
el compliment de les obligacions dels poders
públics en aquesta matèria.
31a.
Estadística per a finalitats estatals.
32a.
Autorització per a la convocatòria de consultes
populars per via de referèndum.
2. Sens
perjudici de les competències que podran assumir
les Comunitats Autònomes, l'Estat considerarà
el servei de la cultura com un deure i una
atribució essencial i facilitarà la comunicació
cultural entre les Comunitats Autònomes d'acord
amb elles.
3. Les
matèries no atribuïdes expressament a l'Estat
per aquesta Constitució podran correspondre
a les Comunitats Autònomes en virtut dels
Estatuts respectius. La competència sobre
les matèries que no hagin estat assumides
pels Estatuts d'Autonomia correspondrà a l'Estat,
les normes del qual prevaldran, en cas de
conflicte, sobre les de les Comunitats Autònomes
en tot allò que no hagi estat atribuït a la
competència exclusiva d'aquestes darreres.
En qualsevol cas, el dret estatal serà supletori
del dret de les Comunitats Autònomes.
|
    |
1. Les
Corts Generals, en matèries de competència
estatal, podran atribuir a totes o a algunes
de les Comunitats Autònomes la facultat de
dictar, per a elles mateixes, normes legislatives
dins del marc dels principis, bases i directrius
fixats per una llei estatal. Sens perjudici
de la competència dels Tribunals, dins cada
llei-marc s'establirà la modalitat del control
de les Corts Generals sobre aquestes normes
legislatives de les Comunitats Autònomes.
2. L'Estat
podrà transferir o delegar a les Comunitats
Autònomes, mitjançant una llei orgànica, facultats
corresponents a una matèria de titularitat
estatal que per la seva naturalesa siguin
susceptibles de transferència o de delegació.
La llei preveurà en cada cas la transferència
corresponent de mitjans financers i també
les formes de control que l'Estat es reservi.
3. L'Estat
podrà dictar lleis que estableixin els principis
necessaris per harmonitzar les disposicions
normatives de les Comunitats Autònomes, fins
i tot en el cas de matèries atribuïdes a la
seva competència, sempre que ho demani l'interès
general. Correspon a les Corts Generals d'apreciar
l'existència d'aquesta necessitat, per majoria
absoluta de cada Cambra.*
|
    |
1. No
caldrà deixar transcórrer el termini de cinc
anys a què es refereix l'apartat 2 de l'Article
148 en cas que, dins el termini que estableix
l'Article 143.2, acordin la iniciativa del
procés autonòmic, a més de les Diputacions
o els òrgans interinsulars corresponents,
les tres quartes parts dels municipis de cadascuna
de les províncies afectades, les quals representin,
com a mínim, la majoria del cens electoral
de cadascuna, i aquesta iniciativa sigui ratificada
mitjançant un referèndum pel vot afirmatiu
de la majoria absoluta dels electors de cada
província en els termes que establesqui una
llei orgànica.
2. En
el cas previst per l'apartat anterior, el
procediment per a elaborar l'Estatut serà
el següent:
1r) El
Govern convocarà tots els Diputats i Senadors
elegits en les circumscripcions compreses
dins l'àmbit territorial que pretengui accedir
a l'autogovern per tal que es constitueixin
en Assemblea, amb l'única finalitat d'elaborar
el projecte d'Estatut d'Autonomia corresponent,
mitjançant l'acord de la majoria absoluta
dels seus membres.*
2n) Una
vegada hagi aprovat el projecte d'Estatut
d'Assemblea de Parlamentaris, aquest serà
tramès a la Comissió Constitucional del Congrés,
la qual, dins el termini de dos mesos, l'examinarà
amb el concurs i l'assistència d'una delegació
de l'Assemblea proposant per tal de determinar-ne
d'un acord comú la formulació definitiva.
3r) Si
s'arribava a un acord, el text que en resultàs
serà sotmès al referèndum del cos electoral
de les províncies compreses dins l'àmbit territorial
de l'Estatut projectat.
4t) Si
el projecte d'Estatut és aprovat a cada província
per la majoria dels vots emesos vàlidament,
serà elevat a les Corts Generals. Els Plens
de totes dues Cambres decidiran sobre el text
per mitjà d'un vot de ratificació. Havent
estat aprovat l'Estatut, el Rei el sancionarà
i el promulgarà com a llei.
5è) Si
no s'arribava a l'acord a què es refereix
l'apartat 2n d'aquest número, les Corts Generals
donaran al projecte d'Estatut la tramitació
de projecte de llei. El text que aquestes
aprovin serà sotmès al referèndum del cos
electoral de les províncies compreses dins
l'àmbit territorial de l'Estatut projectat.
Si fos aprovat per la majoria dels vots emesos
vàlidament a cada província, la promulgació
serà feta en els termes del paràgraf anterior.*
3. En
els casos prevists pels paràgrafs 4t i 5è
de l'apartat anterior, la manca d'aprovació
del projecte d'Estatut per part d'una o de
més d'una província no impedirà la constitució
de la Comunitat Autònoma projectada per part
de les altres en la forma que establesqui
la llei orgànica prevista per l'apartat 1
d'aquest Article.
|
    |
1. En
els Estatuts aprovats pel procediment a què
es refereix l'Article anterior, l'organització
institucional autonòmica es basarà en una
Assemblea Legislativa elegida per sufragi
universal, d'acord amb un sistema de representació
proporcional que asseguri també la representació
de les diverses zones del territori; un Consell
de Govern amb funcions executives i administratives,
i un President, elegit per l'Assemblea entre
els seus membres i nomenat pel Rei, al qual
correspon la direcció del Consell de Govern,
la suprema representació de la Comunitat respectiva
i l'ordinària de l'Estat dins d'aquella. El
President i els membres del Consell de Govern
seran responsables políticament davant l'Assemblea.
Un Tribunal
Superior de Justícia, sens perjudici de la
jurisdicció que correspon al Tribunal Suprem,
culminarà l'organització judicial dins l'àmbit
territorial de la Comunitat Autònoma. En els
Estatuts de les Comunitats Autònomes podran
establir-se els supòsits i les formes de participació
d'aquelles en l'organització de les demarcacions
judicials del territori. Tot, de conformitat
amb el que preveu la llei orgànica del poder
judicial i dins la unitat i la independència
pròpies d'aquest darrer.
Sens
perjudici del que disposa l'Article 123, les
successives instàncies processals, en el seu
cas, s'esgotaran davant òrgans judicials radicats
en el mateix territori de la Comunitat Autònoma
en què estigui l'òrgan competent en primera
instància.*
2. Una
vegada hagin estat sancionats i promulgats
els respectius Estatuts, només podran ser
modificats mitjançant els procediments que
ells mateixos establesquin i mitjançant referèndum
entre els electors inscrits en els censos
corresponents.
3. Els
Estatuts podran establir circumscripcions
territorials pròpies que gaudiran de plena
personalitat jurídica mitjançant l'agrupació
de municipis limítrofs.
|
    |
El control
de l'activitat dels òrgans de les Comunitats
Autònomes serà exercit:
a) Pel
Tribunal Constitucional en allò que es refereixi
a la constitucionalitat de les seves disposicions
normatives amb força de llei.*
b) Pel
Govern, previ dictamen del Consell d'Estat,
en allò que pertoqui a l'exercici de funcions
delegades a què es refereix l'apartat 2 de
l'Article 150.
c) Per
la jurisdicció contencioso-administrativa,
en allò que es refereixi a l'administració
autònoma i a les seves normes reglamentàries.*
d) Pel
Tribunal de Comptes en els aspectes econòmics
i pressupostaris.
|
    |
Un delegat nomenat
pel Govern dirigirà l'Administració de l'Estat
en el territori de la Comunitat Autònoma i la
coordinarà, si és procedent, amb l'Administració
pròpia de la Comunitat. |
    |
1. Si
una Comunitat Autònoma no complia les obligacions
que la Constitució o altres lleis li imposaven,
o actuava de forma que atemptés greument contra
l'interès general d'Espanya, el Govern, previ
requeriment desatès fet al President de la
Comunitat Autònoma, amb l'aprovació per majoria
absoluta del Senat, podrà adoptar les mesures
necessàries per tal d'obligar-la al compliment
forçós de les dites obligacions o per tal
de protegir l'interès general esmentat.
2. Per
a l'execució de les mesures previstes a l'apartat
anterior, el Govern podrà donar instruccions
a totes les autoritats de les Comunitats Autònomes.
|
    |
1. Les
Comunitats Autònomes gaudiran d'autonomia
financera per a acomplir i exercir les seves
competències d'acord amb els principis de
coordinació amb la Hisenda estatal i de solidaritat
entre tots els espanyols.
2. Les
Comunitats Autònomes podran actuar com a delegats
o col·laboradors de l'Estat en la tasca de
recaptació, gestió i liquidació dels recursos
tributaris d'aquest, d'acord amb les lleis
i els Estatuts.
|
    |
1. Els
recursos de les Comunitats Autònomes seran
constituïts per:
a) Impostos
cedits totalment o parcialment per l'Estat;
recàrrecs sobre impostos estatals i altres
participacions en els ingressos de l'Estat.
b) Els
seus propis impostos, taxes i contribucions
especials.
c) Transferències
d'un fons de compensació interterritorial
i altres assignacions a càrrec dels Pressuposts
Generals de l'Estat.
d) Rendiments
procedents dels seu patrimoni i ingressos
de dret privat.
e) El
producte de les operacions de crèdit.
2. Les
Comunitats Autònomes no podran adoptar en
cap cas mesures tributàries sobre béns situats
fora del seu territori o que constituesquin
un obstacle per a la lliure circulació de
mercaderies o de serveis.
3. L'exercici
de les competències financeres enumerades
en l'anterior apartat 1, les normes per a
resoldre els conflictes que poguessin sorgir
i les possibles formes de col·laboració financera
entre les Comunitats Autònomes i l'Estat podran
ser regulades per mitjà d'una llei orgànica.
|
    |
1. En
els Pressuposts Generals de l'Estat es podrà
establir una assignació a les Comunitats Autònomes
en funció del volum dels serveis i de les
activitats estatals que hagin assumit i de
la garantia d'un nivell mínim en la prestació
dels serveis públics fonamentals en tot el
territori espanyol.
2. Per
tal de corregir desequilibris econòmics interterritorials
i fer efectiu el principi de solidaritat es
constituirà un Fons de Compensació destinat
a despeses d'inversió, els recursos del qual
seran distribuïts per les Corts Generals entre
les Comunitats Autònomes i les províncies,
en el seu cas.
|
|
|
|
|
|
|
TÍTOL
VIX:
DEL TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
|
|
|
|
1.
El Tribunal Constitucional es compon de
12 membres nomenats pel Rei, dels quals,
quatre a proposició del Congrés, per majoria
de les tres cinquenes parts dels seus membres,
quatre a proposició del Senat, amb idèntica
majoria, dos a proposició del Govern, i
dos a proposició del Consell General del
Poder Judicial.
2.
Els membres del Tribunal Constitucional
hauran de ser nomenats entre Magistrats
i Fiscals, Professors d'Universitat, funcionaris
públics i advocats, tots ells juristes de
competència reconeguda amb més de quinze
anys d'exercici professional.
3.
El període de designació dels membres del
Tribunal Constitucional tendrà una durada
de nou anys i es renovaran per terços cada
tres anys.
4.
La condició de membre del Tribunal Constitucional
és incompatible amb qualsevol mandat representatiu;
amb els càrrecs polítics o administratius;
amb l'exercici de funcions directives en
un partit polític o en un sindicat o d'un
càrrec al seu servei; amb l'exercici de
les carreres judicial i fiscal; i amb qualsevol
activitat professional o mercantil.
Altrament,
els membres del Tribunal Constitucional
tindran les incompatibilitats pròpies dels
membres del poder judicial.
5.
Els membres del Tribunal Constitucional
seran independents i inamovibles en l'exercici
del seu mandat.
|
    |
El president del Tribunal
Constitucional serà nomenat entre els membres
d'aquest pel Rei, a proposició del mateix
Tribunal en ple i per un període de tres anys.
|
    |
1. El
Tribunal Constitucional té jurisdicció en
tot el territori espanyol i és competent per
a conèixer:
a) Del
recurs d'inconstitucionalitat contra lleis
i disposicions normatives amb força de llei.
La declaració d'inconstitucionalitat d'una
norma jurídica amb rang de llei, interpretada
per la jurisprudència, afectarà aquesta, però
la sentència o sentències que n'hagin recaigut
no perdran el valor de cosa jutjada.*
b) Del
recurs d'emparament per violació dels drets
i de les llibertats continguts en l'Article
53.2 d'aquesta Constitució, en els casos i
formes que la llei establesqui.
c) Dels
conflictes de competència entre l'Estat i
les Comunitats Autònomes o dels de les Comunitats
Autònomes entre elles.
d) De
les altres matèries que li atribuesquin la
Constitució o les lleis orgàniques.
2. El
Govern podrà impugnar davant el Tribunal Constitucional
les disposicions i resolucions adoptades pels
òrgans de les Comunitats Autònomes. La impugnació
provocarà la suspensió de la disposició o
de la resolució recorreguda, però el Tribunal,
en el seu cas, haurà de ratificar-la o alçar-la
en un termini no superior als cinc mesos.
|
    |
1. Tenen
legitimitat:
a) Per
a interposar el recurs d'inconstitucionalitat,
el President del Govern, el Defensor del Poble,
cinquanta Diputats, cinquanta Senadors, els
òrgans col·legiats executius de les Comunitats
Autònomes i, en el seu cas, les seves Assemblees.
b) Per
a interposar el recurs d'emparament, tota
persona natural o jurídica que invoqui un
interès legítim, a més del Defensor del Poble
i del Ministeri Fiscal.
2. En
els altres casos la llei orgànica determinarà
les persones i els òrgans legitimats.
|
    |
Quan en algun procés, un òrgan
judicial consideri que una norma amb rang
de llei, aplicable al cas, de la validesa
de la qual depengui el veredicte, pugui ser
contrària a la Constitució, plantejarà la
qüestió davant el Tribunal Constitucional
en els casos, en la forma i amb els efectes
que la llei establesqui, que en cap cas no
seran suspensius.
|
    |
1. Les
sentències del Tribunal Constitucional es
publicaran en el butlletí oficial de l'Estat
amb els vots particulars, si n'hi hagués.
Tenen el valor de cosa jutjada a partir de
l'endemà d'haver estat publicades i no hi
cap cap recurs en contra. Aquelles que declarin
la inconstitucionalitat d'una llei o d'una
norma amb força de llei i totes aquelles que
no es limitin a l'estimació subjectiva d'un
dret, tenen plens efectes davant tothom.*
2. Llevat
que en el veredicte es disposi una altra cosa,
subsistirà la vigència de la llei en la part
no afectada per la inconstitucionalitat.
|
    |
Una llei orgànica regularà
el funcionament del Tribunal Constitucional,
l'estatut dels seus membres, el procediment
davant aquell i les condicions per a l'exercici
de les accions.
|
|
|
|
|
|
|
TÍTOL
X:
DE LA REFORMA CONSTITUCIONAL
|
|
|
|
La iniciativa de reforma
constitucional s'exercirà en la forma prevista
en els apartats 1 i 2 de l'Article 87.
|
    |
1. Els
projectes de reforma constitucional hauran
de ser aprovats per una majoria de les tres
cinquenes parts de cada una de les Cambres.
Si no hi hagués acord entre totes dues, s'intentarà
obtenir-lo mitjançant la creació d'una Comissió
de composició paritària de Diputats i Senadors
que presentarà un text que serà votat pel
Congrés i pel Senat.
2. En
cas de no aconseguir-se l'aprovació mitjançant
el procediment de l'apartat anterior, i sempre
que el text hagués obtingut el vot favorable
de la majoria absoluta del Senat, el Congrés,
per majoria de les dues terceres parts, podrà
aprovar la reforma.
3. Una
vegada hagi estat aprovada la reforma per
les Corts Generals, serà sotmesa a referèndum
per tal de ser ratificada, sempre que ho demani
una dècima part dels membres de qualsevol
de les Cambres, dins l'espai dels quinze dies
següents al de l'aprovació.
|
    |
1. Si
es proposava la revisió total de la Constitució
o una de parcial que afectàs el Títol Preliminar,
el Capítol Segon, Secció 1ª del Títol I, o
el Títol II, es procedirà a l'aprovació del
principi per majoria dels dos terços de cada
Cambra, i a la dissolució immediata de les
Corts.
2. Les
Cambres elegides hauran de ratificar la decisió
i procedir a l'estudi del nou text constitucional,
que haurà de ser aprovat per majoria dels
dos terços de les dues Cambres.
3. Un
cop aprovada la reforma per les Corts Generals,
serà sotmesa a referèndum per a la seva ratificació.
|
    |
No podrà iniciar-se la reforma
constitucional en temps de guerra o de vigència
d'algun dels estats prevists en l'Article
116.
|
|
|
|
|
|
|
DISPOSICIONS
ADDICIONALS
|
|
|
|
DISPOSICIÓ
ADDICIONAL PRIMERA
|
La
Constitució empara i respecta els drets
històrics dels territoris forals.
L'actualització
general del dit règim foral es durà a terme,
en el seu cas, dins el marc de la Constitució
i dels Estatuts d'Autonomia.
|
 |
DISPOSICIÓ
ADDICIONAL SEGONA |
La
declaració de majoria d'edat que conté l'Article
12 d'aquesta Constitució no perjudica les
situacions emparades pels drets forals en
l'àmbit del dret privat.
|
 |
DISPOSICIÓ
ADDICIONAL TERCERA |
La modificació del règim
econòmic i fiscal de l'arxipèlag canari
requerirà un informe previ de la Comunitat
Autònoma o, en el seu cas, de l'òrgan provisional
autonòmic.
|
 |
DISPOSICIÓ
ADDICIONAL QUARTA |
En
les Comunitats Autònomes on resideixi més
d'una Audiència Territorial, els Estatuts
d'Autonomia respectius podran mantenir les
que ja hi eren i distribuir les competències
entre elles, sempre de conformitat amb el
que preveu la llei orgànica del poder judicial
i mantenint-ne la unitat i la independència.*
|
|
|
|
|
|
|
DISPOSICIONS
TRANSITÒRIES
|
|
|
|
DISPOSICIÓ
TRANSITÒRIA PRIMERA
|
En
els territoris dotats d'un règim provisional
d'autonomia, els seus òrgans col·legiats
superiors, per mitjà d'un acord adoptat
per la majoria absoluta dels seus membres,
podran substituir la iniciativa que l'apartat
2 de l'Article 143 atribueix a les Diputacions
Provincials o als òrgans interinsulars corresponents.
|
 |
DISPOSICIÓ
TRANSITÒRIA
SEGONA |
Els
territoris que en el passat haguessin plebiscitat
afirmativament projectes d'Estatut d'Autonomia
i en el moment de promulgar-se aquesta Constitució
comptin amb règims provisionals d'autonomia,
podran procedir immediatament en la forma
prevista per l'apartat 2 de l'Article 148,
sempre que ho acordin així, per majoria
absoluta, els òrgans preautonòmics col·legiats
superiors, els quals hauran de comunicar-ho
al Govern. El projecte d'Estatut serà elaborat
d'acord amb allò que estableix l'Article
151, número 2, a convocatòria de l'òrgan
col·legiat pre-autonòmic.
|
 |
DISPOSICIÓ
TRANSITÒRIA
TERCERA |
La
iniciativa del procés autonòmic per part
de les Corporacions locals o dels seus membres,
prevista per l'apartat 2 de l'Article 143,
s'entén que és diferida, amb tots els seus
efectes, fins a la celebració de les primeres
eleccions locals sota la vigència de la
Constitució.
|
 |
DISPOSICIÓ
TRANSITÒRIA
QUARTA |
1.
En el cas de Navarra, i a efectes de la
seva incorporació al Consell General Basc
o al règim autonòmic basc que el substituesqui,
en lloc del que establesqui l'Article 143
de la Constitució, la iniciativa correspon
a l'Òrgan Foral competent, el qual adoptarà
la seva decisió per majoria dels membres
que la componen. Per tal que la dita iniciativa
sigui vàlida, caldrà, a més, que la decisió
de l'Òrgan Foral competent sigui ratificada
per un referèndum convocat expressament
a aquest efecte, i aprovat per majoria dels
vots vàlids emesos.
2.
Si la iniciativa no reeixís, només es podrà
torna a produir en un altre període de mandat
de l'Òrgan Foral competent, i en qualsevol
cas, quan hagi transcorregut el termini
mínim que estableix l'Article 143.
|
 |
DISPOSICIÓ
TRANSITÒRIA
CINQUENA |
Les ciutats de Ceuta i Melilla
podran constituir-se en Comunitats Autònomes
en el cas que ho decidesquin així els seus
respectius Ajuntaments, per mitjà d'un acord
adoptat per la majoria absoluta dels seus
membres i que ho autoritzin les Corts Generals,
mitjançant una llei orgànica, en els termes
prevists per l'Article 144.
|
 |
DISPOSICIÓ
TRANSITÒRIA
SISENA |
|
| Si es trameten
a la Comissió de Constitució del Congrés diversos
projectes d'Estatut, seran dictaminats per l'ordre
en què hi haguessin entrat, i el termini de
dos mesos a què es refereix l'Article 151 començarà
a comptar des que la Comissió acabi l'estudi
del projecte o projectes de què successivament
hagi conegut. |
 |
DISPOSICIÓ
TRANSITÒRIA
SETENA |
|
Els
organismes provisionals autonòmics es
consideraran dissolts en els casos següents:
a)
Una vegada hagin estat constituïts els
òrgans que establesquin els Estatuts
d'Autonomia aprovats de conformitat
amb aquesta Constitució.
b)
En cas que la iniciativa del procés
autonòmic no arribés a reeixir per tal
com no complís els requisits prevists
a l'Article 143.
c)
Si l'organisme no hagués exercit el
dret que li reconeix la disposició transitòria
primera dins el termini de tres anys.
|
 |
DISPOSICIÓ
TRANSITÒRIA
VUITENA |
|
1.
Després de l'entrada en vigor de la
present Constitució les Cambres que
l'han aprovada assumiran les funcions
i les competències que s'hi assenyalen
respectivament per al Congrés i per
al Senat, sense que en cap cas el seu
mandat no s'estengui més enllà del 15
de juny de 1981.*
2.
A efecte del que estableix l'Article
99, la promulgació de la constitució
es considera com a supòsit constitucional
en el qual és procedent d'aplicar-lo.
A aquest efecte, a partir de la dita
promulgació s'obrirà un període de trenta
dies per a l'aplicació del que disposa
el dit Article.*
Durant
aquest període, l'actual President del
Govern, que assumirà les funcions i
les competències que la Constitució
estableix per a aquest càrrec, podrà
optar per usar de la facultat que li
reconeix l'Article 115 o bé donar pas,
amb la seva dimissió, a l'aplicació
del que estableix l'Article 99; en aquest
darrer cas restarà en la situació prevista
en l'apartat 2 de l'Article 101.
3.
En cas de dissolució, d'acord amb el
que preveu l'Article 115 i si no s'hagués
produït legalment allò que preveuen
els Articles 68 i 69, caldrà aplicar
a les eleccions les normes vigents anteriorment,
amb les úniques excepcions que en allò
que fa referència a inelegibilitats
i incompatibilitats s'aplicarà directament
allò que preveu l'incís segon de la
lletra b) de l'apartat 1 de l'Article
70 de la Constitució i el que aquesta
mateixa disposa respecte a l'edat de
votar i el que estableix l'Article 69.3.
|
 |
DISPOSICIÓ
TRANSITÒRIA
NOVENA |
|
Als tres anys d'haver
estat elegits per primera vegada els
membres del Tribunal Constitucional
es designarà per sorteig un grup de
quatre membres de la mateixa procedència
electiva que hagin de cessar i ser renovats.
A aquest únic efecte, es consideraran
agrupats com a membres de la mateixa
procedència els dos designats a proposició
del Govern i els dos que procedeixen
de la formulada pel Consell General
del Poder Judicial. Després d'un segon
període de tres anys es renovarà pel
mateix procediment un dels dos grups
no afectats pel sorteig anterior. Des
d'aquell moment la renovació s'ajustarà
al que estableix el número 3 de l'Article
154.
|
|
|
|
|
|
|
|
DISPOSICIÓ
DEROGATIVA I FINAL
|
|
 |
DISPOSICIÓ
DEROGATIVA |
|
1. Resta
derogada la Llei 1/1977, del 4 de gener, per
a la Reforma Política, i, en la mesura què
no fossin ja derogades per aquesta llei, la
de Principios del Movimiento Nacional, del
17 de maig de 1958; el Fuero de los Españoles,
del 17 de juliol de 1945; el Fuero del Trabajo,
del 9 de març de 1938; la Ley Constitutiva
de las Cortes, del 17 de juliol de 1942; la
Ley de Sucesión en la Jefatura del Estado,
del 26 de juliol de 1947, modificades totes
per la Llei Orgànica de l'Estat, del 10 de
gener de 1967, i de la mateixa manera aquesta
darrera i la del Referèndum Nacional, del
22 d'octubre de 1945.*
2. En
la mesura que pogués conservar alguna vigència,
es considera derogada definitivament la Llei
del 25 d'octubre de 1839 en allò que pogués
afectar les províncies d'Alaba, Guipúscoa
i Biscaia.*
De la
mateixa forma es considera derogada definitivament
la Llei del 21 de juliol de 1876.
3. Així
queden derogades totes quantes disposicions
s'oposin al que estableix aquesta constitució
|
 |
DISPOSICIÓ
FINAL |
|
Aquesta Constitució entrarà
en vigor el mateix dia que en sigui publicat
el text oficial al Butlletí Oficial de l'Estat.
Serà publicada també en les altres llengües
d'Espanya.
|
|
|
|
|
|
|
|